tag:blogger.com,1999:blog-53516105233960029012024-03-05T02:15:50.421-08:00Sudor de tintaSudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.comBlogger60125tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-58716918852283221232021-08-29T07:57:00.001-07:002021-08-29T07:57:32.639-07:00Números anteriores de SUDOR DE TINTA<p>- <a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/05/blog-post.html" target="_blank">SUDOR DE TINTA Nº 3 (mayo de 2011)</a>.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/05/blog-post.html" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="328" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWqSRuN9II5p9JEGB2yKlSjqLF7Qz3Nl0UICqhW-87uusCZBH8YO2BY12EVwpZpJFUtMKAKb7Vttozees7HqzQqgxszhPLWfIo9QC32t3PxmKs06kUENVSupWlSEEiI4CzEHAbtfu6vW8/s320/SDT+3.jpg" width="262" /></a></div><br /><p><br /></p><p>- <a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/blog-post.html" target="_blank">SUDOR DE TINTA Nº 2 (junio de 2010 - Especial Bicentenario)</a>.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/blog-post.html" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="261" height="420" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrgXX-uUW5FQq8tagzlOrtLd85805oOIemLHEFHR8IY6evvqj9NtoMpIpFKr22e2BIrJC7BNAEPXzWkdAuvT0l6bNC-ptyOoN81wx6Y1UyXt2N__p_ioIvP_90_fXHI-I53KuTVN0ub6g/w274-h420/SDT+2.gif" width="274" /></a></div><br /><p><br /></p><p>- <a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2009/11/blog-post.html" target="_blank">SUDOR DE TINTA n° 1 (noviembre de 2009)</a>. </p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2009/11/blog-post.html" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="307" height="369" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg412dBCsiAU2iLsdM23Yg1JulX-Nl8OaBeEVyBYvDmY5AGLFJ27aclrhEcWtxblsJ7IylEUisQdZGe-tOVL-eMp3FKwz6QUS6KstHWAitK42NK7NVsev0zpJRpYoCHzVi4K0c5nkANOHM/w285-h369/SDT+1.png" width="285" /></a></div><br /><p><br /></p>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-54095763037104241872011-05-19T20:38:00.001-07:002021-08-29T08:00:46.490-07:00SUDOR DE TINTA nº 3 (mayo de 2011)<img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575467408375137954" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikCJlV6-hxSI9_rrEI-84EHoPMu_vFVhu0r6i3uWlrZhfZA4ZQ02xvUg6H_0Baz6RQLmo2aqybxZRAePCg3S-ZIQmqfK5Y50a9Q2zUB6blwN26GJl0wQH6gRIJCME-FUjcjNX75uz7FEA/s400/Tapa-nueva-con-t%25C3%25ADtulos.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 400px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 328px;" /><span style="color: white;"> .</span>
<span style="color: white;">.</span>
<span style="color: white;">.</span>
<span style="color: white;">.</span>
<a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/editorial_19.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575469653680248162" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzWRg7tfkG7jwgZRvboCSioznqmB2aYmZFRa6xOC8INZEov_7mlUVwCrHXTOqEvXvI9zZI6q4Ih1NKRfW7ywhDtG1FkS-JNwrmdeaZMx1w0Q2K4jXQzq1sgAKmGB5XJKbxzur6ZrkhZhY/s400/Editorial.gif" style="cursor: hand; display: block; height: 58px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 144px;" /></a><span style="color: white;">.
.</span>
<div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/entrevista-juan-sasturain.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575467795055981634" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqF4NdEnq7pKMaIQhpNpCbcOY9UlOvBZ7UwGD2hTAWM9NYe4P2kdxpdAzkPqeFLf85_Ibv3LQmn3GWKHILU3k5M0FDB_qUxP65q4mGVzkTrBu2tVgwdRDfsIt-abOrrlndcTmnHIkLX28/s400/Entrevista-a-Juan-Sasturain.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 55px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a><span style="color: white;">.
.</span>
<div align="center"><span style="color: white;"><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/la-realidad-de-mi-ficcion-por-pablo.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575467893882021730" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4aKXwhtQrUckXARORd1S7znbZbezkmfl3arCjR2dIRZX4PzkSAHaCBtAULOhGPoXWIRQXz8DAkD2ckEU7SgIZSTn277BIBwyRFoOfEiWdhWf_DB1DKSPiiOVPoMfagM6ZFTehdTlolsY/s400/Escribe-Pablo-Ramos.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 43px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a> .
..</span></div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/articulos.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402287793805670754" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMmLDL8GBJs1J-2LtRAJ_e1vMx4Gz29musalisQTEgNR3JnVeS37EtjLTQ-bpWUPXWfbj1nblZph8x8pKUwtPa8flEeG4G9Thg67YYbLAMisvyuhtQQb2ZREYDRLxgaDdl4FBlU4JM9gY/s320/Art%C3%ADculos.gif" style="cursor: hand; display: block; height: 46px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 143px;" /></a><span style="color: white;"> . .
. .
</span><div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/el-fondo-del-pozo-de-eduardo-abel.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402287446460046770" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwneUVRy_4ZvAGJMNr_EbNdLCVoWnk7qTS_2ZCTH3Iz5ShNC5PBOvQl99p_7Y-0h357Ct6Sh2FxRFkMCepTMbL_DQgEnHlFo0vODhovaDaoJ77cr8OWNs6ThBKeyr7Vw5T-iOK3K5zZDE/s320/Volver-a-leer.gif" style="cursor: hand; display: block; height: 46px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 251px;" /></a></div><div><div style="text-align: center;"><span style="color: #0000ee;"><u><br /></u></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #0000ee;"><u><br /></u></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #0000ee;"><u><br /></u></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #0000ee;"><u><br /></u></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #0000ee;"><u><br /></u></span></div><div style="text-align: center;"><div><b><i><u>Dirección editorial del presente número</u></i></b></div><div><b><i><u><br /></u></i></b></div><div>Lucas Ignacio Berruezo</div><div>Sabrina Soledad González</div><div>Silvio César Lizárraga</div></div></div></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-84655448863955797312011-05-02T08:40:00.000-07:002011-05-08T16:59:03.092-07:00ALGUNAS PALABRAS SOBRE ERNESTO SABATO<span style="font-family:courier new;">Por Lucas Berruezo</span><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNpLoxGiSdhZ1e5_ocGkOezytYFoH7yaJMIo5wu28v17RJfTouvr2BdDPHR_cIWTyXQlBil1bHb1gOEhwXCmTWs3KGL4Bl44tOwFE-ytRxuBgW5ppepaS4dibWtVN3ZgjSp20xcsVt2_I/s1600/Sabato+Lezama.png"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 239px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5602145622808576162" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNpLoxGiSdhZ1e5_ocGkOezytYFoH7yaJMIo5wu28v17RJfTouvr2BdDPHR_cIWTyXQlBil1bHb1gOEhwXCmTWs3KGL4Bl44tOwFE-ytRxuBgW5ppepaS4dibWtVN3ZgjSp20xcsVt2_I/s400/Sabato+Lezama.png" /></a><br /><br /><strong>02 de mayo de 2011</strong><br /><br />El sábado (30 de abril) a la madrugada falleció Ernesto Sabato. Los homenajes y las palabras de reconocimiento se multiplican por los medios de comunicación de la Argentina y del mundo. Los detractores también se hicieron oír, aunque en voz más baja (las inmediaciones de la muerte nunca son propicias para los críticos). En este artículo no pretendo hacer una semblanza ni un repaso de la vida y obra del autor de <em>El túnel</em>, eso puede encontrarse en los principales medios gráficos del país, de la mano de escritores y periodistas más preparados que yo para ese trabajo. Por el contrario, me gustaría responderles brevemente a varios de sus detractores, que pude oír en algunos espacios reducidos de mi entorno personal y en ese ámbito extraño (nunca del todo cercano pero de alguna manera familiar) que son las redes sociales y las comunidades virtuales.<br /><br />Los que se erigen como defensores de la libertad y la justicia, le echan en cara a Sabato sus contradicciones políticas e ideológicas y no le perdonan ese almuerzo, tan famoso como desafortunado, compartido con Videla. Para colmo de males, Sabato tuvo el tupé de hablar bien del dictador, llamándolo “culto, modesto e inteligente”. Ahora bien, vamos por partes. Con respecto a las contradicciones, de seguro las tuvo, como las tenemos todos. Tiene que ver con nuestra propia naturaleza humana y la infinita gracia (gozada por pocos y pocas) de reconsiderar nuestras posiciones y opiniones y cambiar de postura. Es lo que hizo, justamente, con su posición frente al peronismo, que lo llevó a escribir la carta abierta “El otro rostro del peronismo” (1956), en la que reconsidera y matiza sus críticas al peronismo. El <em>que esté libre de contradicciones que arroje la primera crítica</em>, podríamos decir. Lamentablemente, en todas partes hay personas que critican de esta manera, y no porque carezcan de contradicciones, sino porque carecen de la perspicacia y de la honestidad necesarias para reconocerlas en sí mismos.<br /><br />Y en relación con ese almuerzo que Sabato compartió con Videla, primero habría que aclarar que no estaba solo, que también estaban Borges, el sacerdote Leonardo Castellani y Horacio Ratti (presidente de la SADE), y que no es cierto que Sabato no dijo absolutamente nada con respecto a sus colegas que estaban siendo perseguidos y secuestrados, sino que pidió por los casos de Antonio Di Benedetto y del arquitecto Jorge Hardoy, además de entregarle a Videla una lista con once nombres de personas detenidas y desaparecidas. Incluso, y para los que se niegan a creer en esto, en la web puede verse el reportaje que le hicieron en el programa español <em>A fondo </em>en 1977, en el que denuncia públicamente la captura ilegal de Di Benedetto. Y segundo, no hay que olvidar el año en que se dio ese almuerzo: 1976, al poco tiempo de producido el golpe (bien recibido, por otra parte, por gran parte de la sociedad civil). Olvidar la coyuntura histórica en la que se dan los acontecimientos es, de alguna manera, tergiversarlos. De cualquier manera, Sabato tuvo el tiempo, la voluntad y la honestidad suficientes para reconocer sus errores. No ver esta rectificación es un acto de ignorancia o de consciente malignidad, que borra de un plumazo su labor en la CONADEP, su compromiso social, su responsabilidad con el medio ambiente y sus libros, tanto sus ensayos (en los que la ética está siempre presente) como sus novelas, en especial la inigualable <em>Abaddón el exterminador</em>, que en 1974 (año en que se publicó) puso ante los lectores una escena de tortura clandestina, con picana eléctrica incluida. Todo esto sin irse del país y con una Triple A que lo miraba de cerca. Mayor compromiso que ése, la verdad, no conozco.<br /><br />Que tuvo contradicciones, por supuesto, como muchos, como todos.<br /><br />En fin, no me queda más que decir, excepto:<br /><br /><em>Adiós, Maestro Sabato.<br /><br />Y gracias.</em>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-34817976477772623132011-02-19T10:58:00.000-08:002011-02-19T13:14:49.312-08:00EDITORIAL<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br />Siguiendo el formato de los números anteriores, el tercer número de <em><strong>Sudor de tinta</strong></em> intenta pasar revista por lo más destacado (por su calidad o por su presencia en los medios) de la literatura argentina actual. Escritores de trayectoria como Griselda Gambaro o Ricardo Piglia son analizados junto a escritores que, como Federico Falco o Pola Oloixarac, recién comienzan a labrarse un camino. En todos los casos intentamos ser críticos y, lo que es más importante aún, honestos con nosotros mismos y con nuestras críticas. Nos ha pasado de encontrar en autores de gran reputación libros deficientes y, por el contrario, en autores apenas conocidos productos de calidad. Y como sabemos que nuestras opiniones pueden ser discutibles, los invitamos, estimados lectores, a discutirlas con sus comentarios.<br /><br />Por otra parte, la entrevista de este número tiene como protagonista a <strong>Juan Sasturain</strong>, con el que hablamos de su trabajo, de sus técnicas a la hora de escribir y del género de sus amores: el policial.<br /><br />En una nueva sección, «Escribe para <em>Sudor de tinta</em>», <strong>Pablo Ramos</strong> nos habla, en «La realidad de mi ficción», de sus comienzos en la escritura y de cómo ésta representó para él, en tiempos sumamente difíciles, una decisión esencial y una toma de partido por la vida.<br /><br />De esta manera, estimados lectores, les damos la bienvenida a este nuevo número de <em><strong>Sudor de tinta</strong></em>. Pasen y echen un vistazo.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-76889933097093641502011-02-19T10:06:00.000-08:002011-02-19T10:41:01.997-08:00LA HORA DE LOS MONOS, de Federico Falco<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPNTM9GLVgn4zstFy7wbApVu-AsJDbtJw0sWfJrAgdLHR1BFkcvrhxNAuOFk3j9JBEuwTaydR8hmJ0IMYieDFmm_Dhk7y0jwrcadJD2ojPv0SWzwCMdX4aWt_de_8uLLT55xLoiEOWWew/s1600/La%252520hora%252520de%252520los%252520monos.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 234px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575465901852396994" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPNTM9GLVgn4zstFy7wbApVu-AsJDbtJw0sWfJrAgdLHR1BFkcvrhxNAuOFk3j9JBEuwTaydR8hmJ0IMYieDFmm_Dhk7y0jwrcadJD2ojPv0SWzwCMdX4aWt_de_8uLLT55xLoiEOWWew/s400/La%252520hora%252520de%252520los%252520monos.jpg" /></a><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /><div><strong>Por Sabrina González<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></strong></div><div><strong><span style="color:#ffffff;">.</span><br />HABLEMOS DE ARTE<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></strong></div><div>En este espacio, nos venimos preguntando desde hace un tiempo, qué hace que algo sea literatura y qué no, y por añadidura, qué hace que algo sea “buena literatura”. Hemos hablado de la importancia del argumento, de la importancia de la narración, de la complejidad de los personajes, de su contundencia, etc, etc, etc. Aquí y allá, podremos debatir ampliamente, y seguramente seguiremos sin ponernos de acuerdo ni siquiera con nosotros mismos. Sin embargo, creo, porque la realidad así me lo ha demostrado, que aún sin poder definirla, la presencia frente a la buena literatura no deja otra posibilidad más que aceptación de que allí estamos frente a algo que escapa contundentemente a nuestro análisis.<br /><br />Esto es precisamente lo que sucede con <em>La hora de los monos</em>, de Federico Falco. Esa contundencia que solo el arte en su sentido más pleno puede dar.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>La supremacía de la mixtura<br /></strong><br />Si alguien me preguntara de qué género son los cuentos de Falco, honestamente no sabría que responder. En principio, mi primera hipótesis fue que se trataba de cuentos fantásticos. Relatos construidos sobre una contundente realidad en la que irrumpía algún elemento que rompía con esa regularidad. Sin embargo, esto no es estrictamente cierto, ya que nada de lo que sucede en los relatos es del orden de lo paranormal, de lo sobrenatural; todo puede ser explicado por las leyes de la realidad. Una realidad, sin embargo, que no es exactamente a la que estamos acostumbrados. ¿Dónde radica su diferencia? No se puede ubicar con precisión, pero se está constantemente frente a una realidad que se presenta como natural pero que está levemente corrida de lo normal. Un elemento, un hábito, un accidente, una forma de narrar, cada cuento nos invita a un escenario distinto, donde se repite la sensación de estar frente a una experiencia que exige otro nivel de comprensión.<br /><br />Así sucede, por ejemplo, con <em>Los días que duró el incendio</em>, cuento que relata una obra de teatro. Primer subsuelo de narración. Pero lo más increíble está aún por venir: la obra en sí se trata de un musical que cuenta la persecución de un violador serial. De esta manera, somos espectadores de las variadas canciones interpretadas por las mujeres abusadas, por la esposa del violador, por su amante, por el gobernador y por el violador en cuestión. En principio, esto parecería algo totalmente inverosímil, sin embargo, no lo es, funciona a la perfección dentro del relato. Se lee, se cree, se consume y te consume. Ese clima tragicómico que nunca se decide por ninguno de los dos extremos, es una tensión perfectamente orquestada.<br /><br />Esta misma atmósfera se sostendrá en todos los relatos. De hecho, habrá muchos momentos donde la angustia de lo siniestro se volverá absolutamente contundente. Sin embargo, su extraño compañero, lo cómico, nunca desaparecerá. Y es debido a esta particular mixtura, que lo raro se junta con lo normal, lo extraño con lo natural, y la literatura explota por todos lados.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>La autoconciencia<br /><br /></strong>Me gustaría detenerme un segundo en un relato. Su nombre es <em>Ballet</em> y cuenta la adaptación teatral de un cuento, cuyo autor es el protagonista. O quizás debería decir, y sería más junto, cuenta la historia de la literatura y su posibilidad o imposibilidad de interpretación.<br /><br />La narración se desarrolla en el marco de un proyecto estatal llamado Cruces, que se propone reunir gente de diferentes generaciones y distintas disciplinas del arte. Así es que nuestro joven escritor se vincula con Gripa Castellano, una coreógrafa brillante de los años setenta. Ella se propone adaptar uno de sus cuentos al ballet. De esta manera, el literato acudirá a un ensayo de dicha artista, y lo que se desarrolla a partir de allí es absolutamente genial. Es la puesta en escena de un cuento que su mismo autor nunca reconocerá; se trata de una adaptación, pero de una adaptación “tan libre” que ya no guarda la menor relación con el original.<br /><br />Así, por ejemplo, el joven cuentista será testigo presencial del asesinato en escena de un chancho. Escena por demás siniestra. Sin embargo, guarda constantemente un clima tan absurdo y grotesco que no permite borrarnos la sonrisa dibujada. Ante el desconcierto del autor frente a una escena que desconoce absolutamente, la asistente de la coreógrafa responderá: “el chancho no es el chancho. Es un símbolo”. ¿De qué? No se sabe, ni su autor ni nosotros lo sabemos; sin embargo no importa. Lo absurdo de la exposición se cierra, y a la vez, se pone aún más en evidencia cuando, luego de que el trabajo entre ambos artistas queda trunco, el joven escritor acude a una obra de la coreógrafa y ve representado allí la misma escena del chancho, pero teóricamente basado en otro referente. Genial. Absolutamente genial.<br /><br />Lo que me interesa destacar sobre este cuento es la puesta en evidencia del conflicto, de lo que el arte puede o no representar y de qué alcance tiene la interpretación. ¿Ve lo que quiere ver, sin importar si la obra lo “dice” o no? ¿Es la interpretación una nueva obra, que no guarda relación alguna con aquella a la que dice representar? Lo genial del cuento es que no da respuestas, no permite definirnos por ninguna postura, porque transita ambas, y porque muestra, como nadie, la tensión de ese conflicto.<br /><br />Inmerso en un clima profundamente burlesco, ridículo, este cuento, como el resto de los que forman parte del libro, es una muestra inconfundible de la contundencia de la buena literatura.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /><strong>***<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-LQEAb-lEEckKg3UWW3VjhBfloyVpV2pXEke4gVhkDseomIC0AkKkwn9LbKNjsLSA4ReXU0cizPnM1GNVdn4f5ydvBZ5OIt8ungVErTw1zHfkKdS-I2k8s5IYTXhGVjoeMGynvuPqbR4/s1600/ffalco.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 117px; FLOAT: left; HEIGHT: 95px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575465637836033922" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-LQEAb-lEEckKg3UWW3VjhBfloyVpV2pXEke4gVhkDseomIC0AkKkwn9LbKNjsLSA4ReXU0cizPnM1GNVdn4f5ydvBZ5OIt8ungVErTw1zHfkKdS-I2k8s5IYTXhGVjoeMGynvuPqbR4/s200/ffalco.jpg" /></a>Federico Falco </strong>nació en General Cabrera, Córdoba, en 1977. Publicó los libros de cuentos <em>222 patitos</em> (2004) y <em>00</em> (2004), la plaqueta de poemas <em>Aeropuertos, aviones</em> (2008). Entre otras, participó de las antologías <em>La joven guardia</em> (2005), <em>In fraganti</em> (2007), <em>Es lo que hay</em> (2009), <em>Hablar de mí</em> (2009) y <em>Asamblea portátil</em> (2009).</div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-37470490102556225552011-02-19T09:52:00.000-08:002011-02-21T03:39:14.448-08:00CARTA A MIS AMIGOS, de Rodolfo Walsh (reproducción)<strong><span style="color:#ffffff;">.</span></strong><br /><strong></strong><br /><strong>Dado que es un texto sumamente interesante y que puede servir como complemento del artículo de Sabrina González sobre <a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/el-ultimo-caso-de-rodolfo-walsh-de-elsa.html"><em>El último caso de Rodolfo Walsh</em> de Elsa Drucaroff</a>, reproducimos la «Carta a mis amigos» de Rodolfo Walsh.</strong><br /><strong></strong><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>CARTA A MIS AMIGOS<br />Rodolfo Walsh<br /></strong><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Hoy se cumplen tres meses de la muerte de mi hija, María Victoria, después de un combate con las fuerzas del Ejército. Sé que la mayoría de aquellos que la conocieron la lloraron. Otros, que han sido mis amigos o me han conocido de lejos, hubieran querido hacerme llegar una voz de consuelo. Me dirijo a ellos para agradecerles pero también para explicarles cómo murió Vicki y por qué murió.<br /><br />El comunicado del Ejercito que publicaron los diarios no difiere demasiado, en esta oportunidad, de los hechos. Efectivamente, Vicki era Oficial 2º de la Organización Montoneros, responsable de la Prensa Sindical, y su nombre de guerra era Hilda. Efectivamente estaba reunida ese día con cuatro miembros de la Secretaría Política que combatieron y murieron con ella.<br /><br />La forma en que ingresó en Montoneros no la conozco en detalle. A la edad de 22 años, edad de su probable ingreso, se distinguía por decisiones firmes y claras. Por esa época empezó a trabajar en el Diario "La Opinión" y en un tiempo muy breve se convirtió en periodista. El periodismo no le interesaba. Sus compañeros la eligieron delegada sindical. Como tal debió enfrentar en un conflicto difícil al director del diario, Jacobo Timerman, a quien despreciaba profundamente. El conflicto se perdió y cuando Timerman empezó a denunciar como guerrilleros a sus propios periodistas, ella pidió licencia y no volvió más.<br /><br />Fue a militar a una villa miseria. Era su primer contacto con la pobreza extrema en cuyo nombre combatía. Salió de esa experiencia convertida a un ascetismo que impresionaba. Su marido, Emiliano Costa, fué detenido a principios de 1975 y no lo vio más. La hija de ambos nació poco después. EL último año de mi hija fue muy duro. El sentido del deber la llevó a relegar toda gratificación individual, a empeñarse mucho más allá de sus fuerzas físicas. Como tantos muchachos que repentinamente se volvieron adultos, anduvo a los saltos, huyendo de casa en casa. No se quejaba, sólo su sonrisa se volvía un poco más desvaída. En las últimas semanas varios de sus compañeros fueron muertos: no pudo detenerse a llorarlos. La embargaba una terrible urgencia por crear medios de comunicación en el frente sindical que era su responsabilidad.<br /><br />Nos veíamos una vez por semana; cada quince días. Eran entrevistas cortas, caminando por la calle, quizás diez minutos en el banco de una plaza. Hacíamos planes para vivir juntos, para tener una casa donde hablar, recordar, estar juntos en silencio. Presentíamos, sin embargo, que eso no iba a ocurrir, que uno de esos fugaces encuentros iba a ser el último, y nos despedimos simulando valor, consolándonos de la anticipada pérdida.<br /><br />Mi hija estaba dispuesta a no entregarse con vida. Era una decisión madurada, razonada. Conocía, por infinidad de testimonios, el trato que dispensan los militares y marinos a quienes tienen la desgracia de caer prisioneros: el despellejamiento en vida, la mutilación de miembros, la tortura sin límite en el tiempo ni en el método, que procura al mismo tiempo la degradación moral, la delación. Sabía perfectamente que en una guerra de esas características, el pecado no era hablar, sino caer. Llevaba siempre encima la pastilla de cianuro -la misma con la que se mató nuestro amigo Paco Urondo-, con la que tantos otros han obtenido una última victoria sobre la barbarie.<br /><br />El 28 de septiembre, cuando entró en la casa de la calle Corro, cumplía 26 años. Llevaba en sus brazos a su hija porque en último momento no encontró con quién dejarla. Se acostó con ella, en camisón. Usaba unos absurdos camisones largos que siempre le quedaban grandes.<br /><br />A las siete del 29 la despertaron los altavoces del Ejército, los primeros tiros. Siguiendo el plan de defensa acordado, subió a la terraza con el secretario político Molina, mientras Coronel, Salame y Beltrán respondían al fuego desde la planta baja. He visto la escena con sus ojos: la terraza sobre las casas bajas, el cielo amaneciendo, y el cerco. El cerco de 150 hombres, los FAP emplazados, el tanque. Me ha llegado el testimonio de uno de esos hombres, un conscripto: "El combate duró más de una hora y media. Un hombre y una muchacha tiraban desde arriba, nos llamó la atención porque cada vez que tiraban una ráfaga y nosotros nos zambullíamos, ella se reía."<br /><br />He tratado de entender esa risa. La metralleta era una Halcón y mi hija nunca había tirado con ella, aunque conociera su manejo, por las clases de instrucción. Las cosas nuevas, sorprendentes, siempre la hicieron reír. Sin duda era nuevo y sorprendente para ella que ante una simple pulsación del dedo brotara una ráfaga y que ante esa ráfaga 150 hombres se zambulleran sobre los adoquines, empezando por el coronel Roualdes, jefe del operativo.<br /><br />A los camiones y el tanque se sumó un helicóptero que giraba alrededor de la terraza, contenido por el fuego.<br /><br />"De pronto -dice el soldado- hubo un silencio. La muchacha dejó la metralleta, se asomó de pie sobre el parapeto y abrió los brazos. Dejamos de tirar sin que nadie lo ordenara y pudimos verla bien. Era flaquita, tenía el pelo corto y estaba en camisón. Empezó a hablarnos en voz alta pero muy tranquila. No recuerdo todo lo que dijo. Pero recuerdo la última frase, en realidad no me deja dormir. -Ustedes no nos matan -dijo-, nosotros elegimos morir. Entonces ella y el hombre se llevaron una pistola a la sien y se mataron enfrente de todos nosotros."<br /><br />Abajo ya no había resistencia. El coronel abrió la puerta y tiró una granada. Después entraron los oficiales. Encontraron una nena de algo más de un año, sentadita en una cama, y cinco cadáveres.<br />En el tiempo transcurrido he reflexionada sobre esa muerte. Me he preguntado si mi hija, si todos los que mueren como ella, tenían otro camino. La respuesta brota desde lo más profundo de mi corazón y quiero que mis amigos la conozcan. Vicki pudo elegir otros caminos que eran distintos sin ser deshonrosos, pero el que eligió era el más justo, el más generoso, el más razonado. Su lúcida muerte es una síntesis de su corta, hermosa vida. No vivió para ella, vivió para otros, y esos otros son millones. Su muerte sí, su muerte fue gloriosamente suya, y en ese orgullo me afirmo y soy quien renace de ella.<br /><br />Esto es lo que quería decirle a mis amigos y lo que desearían que ellos transmitieran a otros por los medios que su bondad les dicte.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-86264570140934982142011-02-19T09:38:00.000-08:002011-02-21T03:38:04.263-08:00EL ÚLTIMO CASO DE RODOLFO WALSH, de Elsa Drucaroff<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh35ZLt8DhgknwYdj1-MA6NvrMEHzDgtpH2HlbpvQs1sZnLijIVyN6T0Nv_i2Oo097sI7jANtj0eQirU3Mc-U5PMdAiI3aJ8wGJ53bxrFeuzsSx0g1o2dJi1EY3KTpeDUPCdhnMtshJLBA/s1600/el-ultimo-caso.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 230px; DISPLAY: block; HEIGHT: 334px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575459105992271202" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh35ZLt8DhgknwYdj1-MA6NvrMEHzDgtpH2HlbpvQs1sZnLijIVyN6T0Nv_i2Oo097sI7jANtj0eQirU3Mc-U5PMdAiI3aJ8wGJ53bxrFeuzsSx0g1o2dJi1EY3KTpeDUPCdhnMtshJLBA/s400/el-ultimo-caso.jpg" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /><div><strong>Por Sabrina González </strong></div><strong></strong><br /><strong></strong><br /><strong><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>LA LITERATURA Y EL DERECHO A LA VERDAD<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /></strong><br /><em>El último caso de Rodolfo Walsh</em> narra la historia imaginaria de la investigación que el autor de Operación Masacre podría haber iniciado para averiguar el destino de su hija, luego de un enfrentamiento entre Montoneros y las fuerzas armadas. Esa es la historia, o mejor dicho, esa promete ser la historia: “una trama de acción, espionaje y suspenso”. Sin embargo, la novela avanza mucho más lejos, y sobre todo, mucho más alto.<br /><br />Voy a ser clara desde el comienzo: mi único objetivo para escribir este artículo es recomendar una novela que ha dejado en mí una profunda marca. Creo que es una excelente novela; y lo creo por algunas razones que podrían explicarse desde lo literario-racional, pero sobre todo lo creo por motivos de los cuales no tengo más noticias que la inconfundible e inexplicable certeza interna.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><strong>El todo como la suma de sus partes</strong><br />El género ficción histórica ha producido siempre en mí cierta confusión. Supongo que la oposición ficción – verdad todavía reina desde su lugar más oculto. Siempre sentí, en lo más profundo, que tales conceptos solo aparentaban entrar en relación, pero que, en realidad, uno de ellos ya había ganado la batalla hace tiempo, aunque aún no se erigiera vencedor. La literatura, triunfadora agazapada, tomando como excusa, haciendo uso, usufructuando casi, los avatares de la historia para generar allí lo que mejor sabe hacer: inventar.<br /><br />La realidad es que el último libro de Drucaroff ha, de alguna manera, confirmado esta sospecha, pero con una vuelta de tuerca inesperada para mí. La novela toma como punto de partida un hecho real, que no es precisamente la muerte de Vicki, la hija de Walsh, sino la célebre <em><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/carta-mis-amigos-de-rodolfo-walsh.html">Carta a mis amigos</a></em>, que el escritor diera conocer poco tiempo después del fallecimiento de su hija. Allí, Walsh describe, (con bastante detalle, por cierto) los acontecimientos que le costaron la vida a su hija. Además de ser, por supuesto, una denuncia contra el operar de las fuerzas armadas argentinas, y un llamado a la lucha por la libertad; <em>Carta a mis amigos</em> es una carta de amor fraternal, es el lugar donde Walsh recuerda a su hija, su risa, su conciencia, su lucha, y agradece a sus amigos su preocupación y dolor. Es su puente con la realidad.<br /><br />Drucaroff parte de allí para imaginar su relato, como ella misma nos confiesa en el postfacio del libro: “¿y si ese padre militante que acudía a la escritura para informar “a sus amigos” y, a través de ellos, a una posteridad de la que yo formo parte como lectora, hubiera hecho una investigación también ante la muerte de su hija? (…) ¿Y si debajo de esa carta subyaciera un relato extenso, doloroso, apasionante, que la historia en tanto verdad no podría nunca demostrar, pero al que la literatura, reino de la libertad y la imaginación, puede rendir justo homenaje?”<br /><br />Justo y valeroso homenaje; y ese es el punto precisamente donde la literatura completa la historia, no la usa ya, no se aprovecha de ella, sino que la nutre. La literatura ve allí, muestra allí donde solo ella puede hacerlo. No importa cuánto y qué medida eso se corresponda con la realidad objetiva (si es que tal noción puede ser pensada aún desde algún lugar), sino que nos abre la puerta a un mundo que es ficcional pero que no es el al mismo tiempo. Lo es pero podría no serlo, lo es pero podría no haberlo sido. De hecho, solo suponemos que efectivamente la investigación que encara Walsh sobre la muerte de Vicki es ficcional porque carecemos de los datos “certeros” de la realidad para confirmarlo, sin embargo, eso no importa. No importa mientras se transita la novela y mucho menos ahora. No importa porque lo que nos narra El <em>último caso de Rodolfo Walsh</em> va mucho más allá de la historia concreta y personal del escritor de <em>Esa mujer</em>.<br /><br />Nos permite caminar junto a personajes sumamente complejos como el coronel Konig, un oficial retirado que debe involucrarse con la realidad a partir de la inminente captura de su hija en manos de los militares, a Martín, el compañero infiltrado como chofer del general Oddone; a Aldo, el gran traidor; incluso podemos acceder a un Walsh sumamente crítico de la organización montonera.<br /><br />Pero más allá de que todas estas construcciones colmen la obra de un aroma a literatura que no puede dejar de percibirse, lo más profundamente transformador de la novela es la literatura la que modifica la historia, y es esa la parte que nunca había visto en mi postura inicial. Es una novela profundamente conmovedora, no emotiva, ni sentimental, sino conmovedora, y lo es porque logra reunir dos ámbitos de una manera única. Toma la historia como punto de partida pero también como punto de llegada. No se queda solo con “inventar” una historia posible, va en busca, grita por su lugar en el mundo literario y en el mundo real.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><strong>-Drucaroff, Elsa, <em>El último caso de Rodolfo Walsh</em>, Buenos Aires, Norma, 2010.</strong><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><p><span style="font-family:trebuchet ms;color:#666666;"><strong><em>- Leer la «Carta a mis amigos» de Rodolfo Walsh (</em><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/carta-mis-amigos-de-rodolfo-walsh.html">aquí</a><em>).<br /></em></strong></span><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /><strong>**<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg76_hna0BXEJrilphymDB3fivPaso1MM7oXnvrRx6Q1xFLoVQL6yPzqwAK5PR_gPmos2y5vCdGLy3H_DIsx_SmmTZ6HAii2CQNr2zes_wkaSbhQIn4Gw1q0lD60S4eSTKFUuTVzna5qMs/s1600/Drucaroff.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 80px; FLOAT: left; HEIGHT: 80px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575458896371831922" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg76_hna0BXEJrilphymDB3fivPaso1MM7oXnvrRx6Q1xFLoVQL6yPzqwAK5PR_gPmos2y5vCdGLy3H_DIsx_SmmTZ6HAii2CQNr2zes_wkaSbhQIn4Gw1q0lD60S4eSTKFUuTVzna5qMs/s200/Drucaroff.jpg" /></a>*<br />Elsa Drucaroff </strong>es escritora, ensayista, periodista, investigadora y docente. Publicó las novelas <em>La patria de las mujeres. Una historia de espías en la Salta de Güemes</em> (1999), <em>Conspiración contra Güemes. Una historia de bandidos, patriotas, traidores</em> (2002), <em>El infierno prometido. Una prostituta de la Zwi Migdal</em> (2006) y <em>El último caso de Rodolfo Walsh </em>(2010). Publicó numerosos artículos especializados en revistas académicas nacionales y extranjeras y dos ensayos: <em>Mijaíl Bajtín, la guerra de las culturas</em> (1995) y <em>Arlt profeta del miedo</em> (1998). Dirigió <em>La narración gana la partida</em>, el volumen 11 de la <em>Historia crítica de la literatura argentina</em> (2000), que supervisa Noé Jitrik. Dicta seminarios de literatura y teoría literaria en el ISP Joaquín V. González, de donde egresó, y en la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA. Colaboró en diferentes medios masivos como periodista cultural. Actualemente trabaja en un ensayo sobre narrativa argentina de las generaciones de postdictadura. </p><p></p><p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-23616436087960485182011-02-18T08:53:00.000-08:002011-02-19T10:50:48.979-08:00ARTÍCULOS<span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.</span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/jorge-luis-borges-obras-completas-ii.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 106px; FLOAT: left; HEIGHT: 162px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575078761162544466" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjllrnto4RyFSa2bw5E5D0deawf6UB4wdOBvNNeVBI0GQpgxF-cjjk1vYKuK0tAUTtAGK7vjYW8Ps_0y1EXJkf9lCkqFhXAFqehHsy0TNeGOxtEP1bOgCCvJK0XLolSlQJAkFcbzgaB5hY/s200/515166c0.jpg" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /></span><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/jorge-luis-borges-obras-completas-ii.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>OBRAS COMPLETOS. EDICIÓN CRÍTICA (TOMO II)</em>, de Jorge Luis Borges</strong>: por Silvio C. Lizárraga</span></a><br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.<br /><br />.<br />.<br />.</span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/parte-domestico-de-oliverio-coelho.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 105px; FLOAT: left; HEIGHT: 163px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575081583309593154" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwQhbf_67B3I6lrSr_D24drL6DFQaBi8w8vQjKBNuzfrH39ATJ0nCL7nOL5Z1oexodOSMtJa4v574O4hLT0TBf8R0vv9q0TiwubL8eiTjkfyOmoDSlUGHAhd-3r1WjQXaI2xJNkTb2iyo/s200/parte-domestico-tapa.jpg" /></a><br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.<br /><strong><em>.</em></strong></span></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/parte-domestico-de-oliverio-coelho.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>PARTE DOMÉSTICO</em>, de Oliverio Coelho</strong>: por Deborah Behar</span></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /><br />.<br />.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/el-ultimo-caso-de-rodolfo-walsh-de-elsa.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 103px; FLOAT: left; HEIGHT: 156px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575081371259485394" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilJ-HTkrVzSiOyARYscNGMu7MPBO02Vni66qfYnTMvMEU_6Pvb9Y8DTSP8HzhTY90nIfsnzWTVpcE_ZtMMXJraYhrQwXhpUHY1DQHeyotQ1Dr9mNjqbOweFIvOmrFf9Dx53LwceaTdAkc/s200/el-ultimo-caso.jpg" /></a><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/el-ultimo-caso-de-rodolfo-walsh-de-elsa.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>EL ÚLTIMO CASO DE RODOLFO WALSH</em>, de Elsa Drucaroff</strong>: "La literatura y el derecho a la verdad", por Sabrina González<br /></span></a><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span></div><div><strong><em></em></strong><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/la-hora-de-los-monos-de-federico-falco.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 102px; FLOAT: left; HEIGHT: 169px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575080671251605234" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZMn4XAHclL12o0ZgBatuROiNpvzg3v6hwC7NcsF-dSVykL4SeQ9C16MKCVbdyozcsXKG8w10z68B3SZR0RkEV95v3-sgZqfe3n-aZ0V9bBIiKeDEjqdhW8n2rflANCEZ46gwAaWQ0lUc/s200/la+hora+de+los+monos.gif" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br /></span></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/la-hora-de-los-monos-de-federico-falco.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>LA HORA DE LOS MONOS</em>, de Federico Falco</strong>: "Hablemos de arte", por Sabrina González<br /></span></a><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span></div><div><strong><em></em></strong><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.</span><br /></div><div><strong><em></em></strong></div><div><strong><em></em></strong></div><div><strong><em></em></strong></div><div><strong><em></em></strong></div><div><strong><em></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/los-animales-salvajes-de-griselda.html"><strong><em><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 96px; FLOAT: left; HEIGHT: 150px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575080043260165954" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMSp5QCa_iMcVbpaa3VLjt9yhO9MghKkYCyd79gzFfp91qADkymZLBfYBhbMAcTX7P6ikaFufM02k5-oywraWNCcI3mErFenzrQ5v88z_RthI0OiU5765UW-SetRxujHQLviEFUjUmSng/s200/los+animales+salvajes.jpg" /></em></strong></a><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/los-animales-salvajes-de-griselda.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>LOS ANIMALES SALVAJES</em>, de Griselda Gambaro</strong>: "De animales y símbolos", por Micaela Silva<br /></span></a><span style="color:#ffffff;">.<br /><strong><em></em></strong>.<br />.<br />.<br />.<br /></span><br /><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/ella-de-daniel-guebel.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 100px; FLOAT: left; HEIGHT: 152px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575079438641916226" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEDf7vHdUKujd5LDlpNxxvDUkn-OMCyY852JjF2waiADZtH9THNZbjw-zD_-bNIek8cnaE07doWHnL9DwDP5MISnQJHlpIE2fPnmrvudh6tZLhOzDbK_6bd6A4bRjoj9-dctHE0NnT6kM/s200/ella-guebel.jpg" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.</span><br /><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/ella-de-daniel-guebel.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>ELLA</em>, de Daniel Guebel</strong>: "Una novela de personajes con poca personalidad", por Mateo Salinas<br /></span></a><span style="color:#ffffff;">.<br /><strong><em>.</em></strong></span></div><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.</span><br /><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/cuentas-pendientes-de-martin-kohan.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 99px; FLOAT: left; HEIGHT: 165px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575079124065360690" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjgY0pIKIMCA6gGxG_Rgr972QS1RB5U0z1EeGJD_nMzbn9qlWsD22Mp_kVV7F0PPeMknk5mK-HxFiH04i4ftSyWF7l9GdAR2NBzrT9Gi9PT_zIxMOiv02XJcBDJ_48jj5zlh-IGfXzOew/s200/cuentas+pendientes.jpg" /></a></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/cuentas-pendientes-de-martin-kohan.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>CUENTAS PENDIENTES</em>, de Martín Kohan</strong>: "La versión de los malditos", por Lucas Berruezo<br /></span></a><span style="color:#ffffff;">.</span></div><strong><em></em></strong><div><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br /></span><strong><em><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/panorama-de-la-literatura-argentina.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 101px; FLOAT: left; HEIGHT: 169px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575078867535595986" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9tEyWu7zBzXPlYEixklrVdYKMRan42tu3p44v6VJlGoJyQELGo79Qzb3mwShGuYCW2uazRfJXCgGjT-azF0KQYQX8EVScEPRZD0qWZul4Oxo2A1gi2IQPhQ_SbJ4h6m-PcGgCvycjuQM/s200/pl1literaturaargentina.jpg" /></a><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/panorama-de-la-literatura-argentina.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>PANORAMA DE LA LITERATURA ARGENTINA CONTEMPORÁNEA</em>, de Silvina Marsimian y Marcela Grosso</strong>: por Irina Lavallen</span></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span></div><strong><em></em></strong><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br /></span></div><div><strong><em></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/phoenix-de-eduardo-muslip.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 104px; FLOAT: left; HEIGHT: 168px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575078502329515714" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVpU67h5dPhyphenhyphen67vkefZxuZ3nOWK1Cnrb38KlTBi3KqHKYUoM3HxMGjclVq-coyN1UIwLl_fJ-dvNZdy8wfzbfDj3IIPuNQWWPlbYEW0OFSMVW8RoRbWcVbdSCZe4lSDdnQCdcNd5YsG-c/s200/phoenix.jpg" /></a><span style="color:#ffffff;">.<br /><strong><em>.</em></strong></span></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/phoenix-de-eduardo-muslip.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>PHOENIX</em>, de Eduardo Muslip</strong>: "Los eternos exiliados", por Lucas Berruezo </span></a></div><div><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span></div><strong><em></em></strong><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/las-teorias-salvajes-de-pola-oloxairac.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 99px; FLOAT: left; HEIGHT: 169px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575078106287505730" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0bQt4voovc6qDtEePnTK2AnxBuf9FFdsjLxifXiB9fRU_wHz8DGkTsp7bSk70oaQtsbEG9wVpIE5JDHJM00vKM-pkkl719isEceWg1vaYbimu2Tx9b1iqA6X74xHIMYxV4SHspbCCdkY/s200/las+teor%25C3%25ADas+salvajes" /></a><br /><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/las-teorias-salvajes-de-pola-oloxairac.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>LAS TEORÍAS SALVAJES</em>, de Pola Oloixarac</strong>: "Una novela diferente", por Esteban Samorano<br /></span></a><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span></div><strong><em></em></strong><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.</span><br /><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/blanco-nocturno-de-ricardo-piglia.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 104px; FLOAT: left; HEIGHT: 171px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575077904721145202" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7KajhVQuihyphenhyphen0XWALX2Opxt-Ahu8vLlKnBpZ1Zh-mUEq5Gb8s0ES7jv9tzOCK9um-tYOEGc_L2aup8A24ARnOeJM0gjAHdqCzKdCCJwbHImofCuo37LUYBS8T73L-ltL1sa7QC2kR1Doo/s200/ricardo-piglia-blanco-nocturno.jpg" /></a><span style="color:#ffffff;"> .</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2011/02/blanco-nocturno-de-ricardo-piglia.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>BLANCO NOCTURNO</em>, de Ricardo Piglia</strong>: por Silvio C. Lizárraga </span></a></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-9756465359187940472011-02-18T08:30:00.000-08:002011-02-19T11:56:10.317-08:00ENTREVISTA A JUAN SASTURAIN<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9i-4ObgzKUAdxU5SPzfCpskBXrZUIxX0UDsR0NRB9jes3sd_e6GMWYAlZtJPq3sNn_soxHEgbHzVq6h77-wf_f2aT_NryY6bYZ9mk4Ok30nvLGMPKPbgkqINielu2Snlj9KCGVRcWQqI/s1600/juan+sasturain.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 366px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575072473079841058" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9i-4ObgzKUAdxU5SPzfCpskBXrZUIxX0UDsR0NRB9jes3sd_e6GMWYAlZtJPq3sNn_soxHEgbHzVq6h77-wf_f2aT_NryY6bYZ9mk4Ok30nvLGMPKPbgkqINielu2Snlj9KCGVRcWQqI/s400/juan+sasturain.jpg" /></a><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><div><strong>Juan Sasturain</strong> nació en 1945, en la localidad bonaerense de González Chaves. Periodista, guionista de historietas y escritor, en su juventud soñaba con convertirse en jugador de fútbol. Luego de haberse graduado en Letras y de desempeñarse como docente de Literatura, Sasturain optó por dedicarse de lleno al periodismo. Así fue que comenzó a colaborar en los diarios <em>Clarín</em> y <em>La opinión</em>.<br />Su carrera periodística siguió con el cargo de jefe de redacción de las revistas <em>Humor</em> y <em>Superhumor</em>. En 1981, comenzó a incursionar por el mundo de la historieta junto al dibujante Alberto Breccia, con quien creó el comic <em>Perramus</em>. Tres años después dirigió la revista <em>Fierro</em>, publicación que volvió a dirigir al ser relanzada en noviembre de 2006 y que, en 1988, ganó el Premio Amnesty Internacional.<br />En su rol de narrador, Sasturain ha creado numerosas novelas y relatos: <em>Manual de perdedores I y II</em>, <em>Arena en los zapatos</em>, <em>Parecido S.A.</em>, <em>Los dedos de Walt Disney</em>, <em>Los sentidos del agua</em>, <em>Brooklin & medio</em>, <em>La lucha continúa</em>, <em>Zenitram</em> y <em>La mujer ducha</em> son algunas de las obras de su autoría. En 1990, el periodista ganó el Premio de la Semana Negra de Gijón gracias a su cuento “Con tinta de sangre”.<br />Más allá de la trayectoria de este escritor que a comienzos de la década del ’90 vivió en Barcelona, cabe recordar que Sasturain ha conseguido incrementar su fama a través de “Ver para leer”, un ciclo televisivo que, a través de distintos elementos de ficción, difunde contenidos literarios.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br /></span><strong>***<br /></strong><span style="font-family:courier new;">Silvio César Lizárraga para <em>Sudor de tinta</em></span><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><span style="font-size:130%;"><strong><span style="font-size:180%;">“Los narradores norteamericanos<br />son los mejores del siglo”</span><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span></strong></span><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>En un bar del microcentro pudimos hablar con Juan Sasturain sobre el policial, la composición literaria, la historia del policial en argentina y la importancia de la narrativa norteamericana en nuestras letras. Siempre sonriente y con ideas profundas, Sasturain nos ofrece una visión interesante del género que sabe cultivar con excelencia y de la literatura en general.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.</span><br /><strong>Silvio César Lizárraga:</strong> Pensando en el policial como un género que habla de su contexto histórico, en la revista nos preguntamos de qué nos habla en policial hoy.<br /><br /><strong>Juan Sasturain: </strong>Yo de eso no tengo la más puta idea (risas). Honestamente, no tengo la más puta idea. Porque escribo una novela policial de algún modo ortodoxa, con detective, están ubicadas alevosamente en un contexto que no es el actual. He escrito las novelas de Etchenike que ocurren todas alrededor del año ´80. No me he dedicado nunca a escribir sobre el presente y no creo que pudiese, bah, no sé. Pero yo elegí mantenerlo al veterano (Etchenike) y me di cuenta que no iba a crecer, que no lo iba a mover de ahí. Cuando tenés un personaje recurrente podes utilizar varias convenciones. Podes mantenerlo fijo en un lugar mientras el tiempo se mueve alrededor. Es extraordinario el caso de Holmes, es maravilloso. Conan Doyle escribió los relatos de Holmes a lo largo de 35 años, en los cuales Holmes no se mueve, la realidad se mueve alrededor. Quiere decir que en el momento que Doyle comienza a escribir está escribiendo del mundo contemporáneo, está escribiendo de lo que pasa en ese momento, y Sherlock Holmes existe. 30 años después, los últimos relatos, son contemporáneos de Hammett. Está hablando de un personaje de otro mundo inserto mágicamente ahí. Algo pasa ahí interesante.<br /><br />Lo que nos pasa cuando uno inventa un personaje con tiene que tomar ciertas decisiones al respecto. En ese caso yo tomé la decisión de ambientarlo siempre en aquel momento. Donde había nacido, ahí lo mantuve.<br /><br />La otra cosa es la modificación de la experiencia del autor. El personaje no se modifica, pero el autor sí. La distancia respecto de tu propio personaje y la distancia respecto de la época en que ese personaje se mueve son absolutamente distintas. Pero no sólo en la historia del personaje o la historia del ambiente, sino en la historia personal. Cuando concebí la idea de escribir un policial yo tenía 30 años. Empecé a escribir las primeras 6 páginas de <em><strong>Manual de perdedores </strong></em>a los 27 años. El personaje no se llamaba Etchenike, se llamaba Robledo y tenía 15 años más que yo. Es decir, estaba escribiendo sobre cómo me imaginaba a alguien que era más grande que yo. Ahí estoy escribiendo sobre mi tiempo. Pongo a un tipo de 47 años, ex – cana, y cuento que un industrial lo llama para que investigue la desaparición de su hija que estudiaba filosofía. Es decir, que busquen a alguien perdido de mi generación. Más aún, una novia que tenía. Aparece mi universo biográfico en el relato que es el de los jóvenes que son buscados por los adultos en ese momento. Terminé esa novela cuando cumplí 30 años. La empecé a escribir a los 27. La publiqué 10 años después, en un contexto histórico completamente distinto.<br /><br />Durante la dictadura escribí otro texto con un personaje que ya era Etchenike. Esos personajes (Robledo y Etchenike) se fusionaron en un solo detective; ese segundo texto fue el primero que publiqué y el primero que escribí se convirtió en la segunda parte.<br /><br />Entonces, el escritor de <em>veintipico</em> de años (yo, entonces) tiene un proceso de identificación o de traslado de su subjetividad determinado. Uno está diseminado en todos sus personajes, pero más en algunos; obviamente, en aquellos que conoces más de cerca, o supones que conoces desde tu experiencia. Esa novela queda en el <em>freezer</em>, no se publica. Escribo una segunda. El personaje del jubilado, quijotesco, lector de policiales decide vivir aquello que ha leído es un personaje distinto. Pero igual sigue habiendo una distancia (de edad) más grande, tiene 30 años más que yo (el yo de aquel momento) cuando la publico por primera vez en el ´83 en forma de folletín y después en el ´85 como libro.<br /><br />Seguí escribiendo sobre Etchenike. Él sigue teniendo 67 años, que es lo que tenía entonces. Tiene la edad de mi papá. Terminé escribiendo las aventuras de un tipo que tiene la edad de mi viejo.<br /><br />Yo seguí escribiendo sobre Etchenike. ¡Ahora voy a tener la edad de él! Era un personaje que miraba desde afuera, lo construía… hoy en día, por más que yo haya congelado la situación, el tiempo y la circunstancia, el único que se ha movido es el narrador, es el autor.<br /><br /><strong>S.C. L.: </strong>Hay un proceso de acercamiento al personaje que afecta la escritura, ¿pero de qué forma?<br /><br /><strong>J. S.: </strong>Es un proceso natural y por lo tanto inconsciente. Me han dicho, en <strong><em>Pagaría por no verte</em> </strong>(que el personaje) es mas subjetivo, es más reflexivo, se sabe más de él; eso se da porque antes yo sabía más de los pendejos.<br /><br /><strong>S.C. L.:</strong> Ahora está más cercano a las experiencias del personaje.<br /><strong></strong><br /><strong>J. S.:</strong> Supongamos, pero no estamos mezclando biografía con literatura, porque sabemos que nada explica nada. Pero sí estamos hablando de la relación dialéctica que se produce entre a ficción, la experiencia de vida y la historia.<br /><strong></strong><br /><strong>S.C. L.:</strong> Además de esto que es inconsciente. ¿Qué elemento intervienen en la composición de un personaje?<br /><strong></strong><br /><strong>J. S.:</strong> Yo escribo porque he leído y porque he visto. Me imagino escenas. En general, no suelo tener una idea –y eso puede ser peligroso para los que escribimos policiales-, suelo no tener la historia. Lo cual es una cagada, eso se nota mucho en <strong><em>Arena en los Zapatos</em></strong>, donde pasan 100 páginas y no hay un solo crimen, hasta que muere uno y después hay un quilombo que no tengo idea quien mató a quién (risas), y después voy cerrando. Pasa lo mismo en <em><strong>La lucha continua</strong></em>, peor todavía.<br /><br />Parto en general de un personaje en situación. En general esa situación está determinada por algún tipo de obsesión personal o deseo personal o una verdad personal que alguien quiere poner a prueba; alguien que quiere darle sentido a su vida en determinado momento y que decide hacerlo. O porque alguien lo viene a buscar, o porque tiene consciencia de que quiere hacer algo con su vida. O descubre una pequeña verdad, y eso que descubre es un disparador de lo que va a hacer con su vida. En <em><strong>Manual de Perdedores</strong></em> es así: alguien delirado que se constituye a sí mismo como detective.<br /><br /><strong>S.C. L.:</strong> Entonces, a partir de esa situación construís todo lo demás.<br /><strong></strong><br /><strong>J. S.:</strong> si, es a partir de ahí. Se nota mucho en los cuentos que están reunidos en <strong><em>La mujer ducha</em></strong>. En general casi todos los cuentos están construidos alrededor de un personaje. Son tipos que tienen algún tipo de fijación con algo que los determina.<br /><strong></strong><br /><strong>S.C. L.:</strong> Esta forma de construir la narración me recuerda mucho a lo que Borges solía decir: Hay un momento en la vida de un hombre en que sabe quién es.<br /><br /><strong>J. S.: </strong>Exactamente, a mi me gusta mucho eso. Yo soy un lector muy borgeano, creo en esas cosas, me gustan esas ideas. Y también, como consecuente lector de aventuras, desde chico fui lector de Oesterheld, y en él la presencia de la circunstancia que agarra al hombre común y lo coloca en una situación a la cual debe dar respuesta es un lugar común de la narrativa de él. Eso de algún modo me ha marcado. Por eso probablemente, no tengo muchos elementos autobiográficos estrictos para escribir. Trabajo mucho más por lo que he leído. No hago una literatura confesional o más o menos confesional. No me da el cuero para eso.<br /><br /><strong>S.C. L.:</strong> Te pregunto por esas lecturas de joven. ¿Qué policiales leías?<br /><br /><strong>J. S.:</strong> Yo creo que hay una marca generacional que va más o menos desde Piglia, el más chico de nosotros, hasta el más grande, Sacomano, -saparados por mas o menos 10 años-: los que tienen hoy entre 60 y 70 años. Muchos de nosotros que empezamos a escribir y a publicar a fines de los ´60, avanzados los ´70 e incluso en los ´80 como yo, estuvimos muy marcados por la lectura del policial y hay mucho de nosotros que escribimos policiales. Y esas lecturas son las de la literatura negra norteamericana, que no tenía ese nombre, es un nombre francés. Su eje, su lugar programático fue la colección de <strong><em>Serie Negra</em></strong> de <em><strong>Tiempo Contemporáneo</strong></em>. Se republico Chandler, Hammett, etc.<br /><br /><strong>S.C. L.: </strong>¿Se leía la colección del <strong>Séptimo Círculo</strong>?<br /><br /><strong>J. S.:</strong> Si, como lectura de género, pero la que funciona como disparador para escribir es este que te digo y la literatura norteamericana en general. Teniendo en cuenta la lectura que hace Piglia del policial desde el ´20 hasta los ´50, el género es revalorizado. Es el lugar desde donde lo leemos toda la generación de escritores jóvenes que tienen más o menos 20 años en los 60´s.<br /><br />En nuestro caso tiene que ver con esa relectura de los clásicos norteamericanos. Relectura te digo porque estaba todo publicado. Lo que hay es una revalorización ideológica y estilista. De qué habla Hammett, o Chandler: habla del dinero, el poder y la violencia, y las relaciones entre estas tres cosas. Es un mecanismo o dispositivo narrativo –como diría Ricardo Piglia- que extrapolado o no, con mayor o menor referencias al modelo, utilizamos muchos de nosotros.<br /><br /><strong>S.C. L.:</strong> Pienso en las distintas generaciones de lectores y escritores y te pregunto: ¿Cómo se puede historiar el policial argentino?<br /><br /><strong>J. S.:</strong> Creo que hay tres momentos en el policial argentino: Borges y Bioy en los ´40, fundan <strong>Séptimo Círculo</strong>; Walsh en los ´50 y Piglia en los ´60. ¿Cuál es la relación que tienen con el género estos tres grandes escritores?<br /><br />Son muy distintos, los tres son grandes lectores y generan una revalorización del policial y los tres producen textos dentro del género.<br /><br />En el caso de Bioy y de Borges, inventan dentro de una editorial por primera vez una colección de policial. Le ponen un titulo con alusión dantesca. Y aunque sea posterior la elaboración teórica de Borges, su aproximación al género tiene que ver, entre otras cosa, con un aspecto formal y con la idea de que el policial es el último refugio de la épica y el último refugio de la trama.<br /><br />En el caso de Walsh, su vínculo con el policial tiene que ver con su manera de insertarse en el campo cultural. Él era bilingüe y como traductor entra a las editoriales. Las primeras traducciones de Walsh para la <strong>Serie Naranja</strong> de <em>Hachette</em> o para <em>Evasion</em> son del ´47, tenía 19 años. Laburaba de corrector como su primer detective. Es decir, la manera de acercarse al género está dada por la lectura y su experiencia de laburo. En Walsh la práctica de la literatura es inseparable del trabajo.<br /><br /><strong>S.C. L.: </strong>¿Cómo es tu lectura de <em><strong>Operación Masacre</strong></em>?<br /><br /><strong>J. S.:</strong> <em><strong>Operación Masacre</strong></em> es otra cosa, se separa de esa primera experiencia. En el ´56 Walsh es un periodista independiente. Un día viene alguien y le dice “hay un fusilado que vive”. Pero en ese momento él está en otro lado. La realidad lo viene a buscar.<br /><br /><strong>S.C. L.:</strong> Una vez más, es el hombre en situación.<br /><br /><strong>J. S.:</strong> Es el hombre en situación. La realidad lo viene a buscar. Él era un periodista independiente que no hacía noticias en general. Es la práctica y el choque con la realidad lo que lo va a marcar. Incluso, el personaje de la narración se transforma con el contacto con la realidad. El tipo que se acerca no tiene ninguna idea al respecto, ninguna ideología que lo determine, la realidad le pega tan fuerte que de a poco se le va imponiendo.<br /><br />Después, el otro problema es que no tiene donde publicarla. Puede publicar la antología del cuento extraño, sus cuentos, pero esto es otra cosa. El nuevo género, esta forma nueva, no es intencional. Es el resultado de este choque con la realidad y la circunstancia la hace así. Lo publica como una investigación por entrega, eso le da la forma. La circunstancia lo llevan al soporte, el soporte le da la forma. La teoría viene después, como siempre. Y la ideología viene después, es el resultado de la dialéctica de la práctica. El hombre queda transformado por su práctica, por el mismo hecho de trabajar.<br /><br /><strong>S.C. L.: </strong>Finalmente ¿Cómo sería el caso de Piglia?<br /><br /><strong>J. S.:</strong> Piglia, además de ser un gran narrador, es un extraordinario ensayista, de una perspicacia sólo borgeana. Lo que uno admira en Borges, lo admira en Piglia. Además también es un extraordinario lector. Lo que él hizo fue recortar la literatura norteamericana en general. Tiene que ver con toda una revalorización en los ´60 de la literatura norteamericana que funcionó no como modelo de escritura, pero si como forma mucho más afín para nosotros generacionalmente que lo que habían sido otros modelos para generaciones anteriores. Toda la literatura norteamericana -sobre todo la narrativa- es la que marca el ritmo del siglo. Estados Unidos es el lugar donde en la cultura pasan cosas. Nuestra generación tiene una raíz yanqui muy fuerte. Y Ricardo hizo todo un recorrido de todos los grandes narradores norteamericanos que son los mejores narradores del siglo. Europa no produjo, comparado con eso, casi nada.<br /><br />Entonces, Ricardo hace de esa tradición un recorte que es importantísimo: muestra que el policial no habla de otra cosa que la literatura. Es decir, el límite de lo que se llama <em>literatura a secas </em>y el policial en Estados Unidos no existe. De modos que la oposición policial versus literatura no es relevante porque hay una manera distinta de concebir el texto. Los escritores de policial son grandes narradores que cultivan un género. El género es una horna para que ciertos escritores produzcan una obra. La elección del género es una elección no contradictoria con la industria y no contradictoria con un público masivo, lo cual para cierta gente son contradictorios. Aquello que es masivo es comercial y si es comercial no es artístico, piensan. Hay escritores que escriben por dinero y son grandes escritores. </div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-34815869282772945252011-02-18T08:22:00.000-08:002011-02-19T10:41:37.977-08:00LA REALIDAD DE MI FICCIÓN, por Pablo Ramos<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br />Muchas veces pienso que escribir me rescató de la peor soledad, de esa soledad que yo tenía pero en la cual yo no me tenía. A ver… rescató mi compañía, me rescató a mí como compañía propia, como compañía de mí mismo.<br /><br />Durante mucho tiempo viví en una soledad abrumadora, triste, patética, lastimera, esa de los primeros tiempos de divorciado a mí duró muchos años, porque las cosas se me complicaron un poco (la moneda en esa época parecía <em>cargada</em>, y caía siempre del lado perdedor). Tenía dos ex mujeres que habían convertido a mis hijos en ex hijos, también. Vivía rodeado de rencor. No podía ver a mis hijos porque la falta de trabajo me lo impedía. La falta de trabajo, en donde yo vengo, acarrea la falta de dinero que acarrea la falta de un lugar decente donde dormir y comer un plato de algo caliente que acarrea las ganas de volarse la cabeza con una 45 o con veinte gramos de lo que sea o con el culo de una prostituta gorda que sólo pida caricia de amor y nos haga un lugar entre sus enormes tetas. El resultado de todo eso: yo<br /><br />Y la solución que se me ocurrió fue peor que el problema mismo: resentirme, y entonces fui alimentando el sentimiento de fracaso, poniéndole rama tras rama a esa hoguera de lástima sobre mí mismo hasta el punto de perder aún más de lo que había perdido. Al punto de perder la fe en mí.<br /><br />Eso, como dije, duró mucho. Quince años, para ser exactos. Soportados básicamente con alcohol, y a veces con otras cosas.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.</span><br />Hubo un día, como siempre hay un día en la vida de un hombre, en que me crucé con un ángel, en el pabellón de ingreso de esa cárcel de Caseros: el viejo Mario C. que hacía una semana me tenía medio obligado a asistir a las reuniones de A.A. que organizaba él, por su cuenta, sin ayuda externa de esa institución ni de nadie. El también me había dado, meses atrás, las fotocopias de <em>El que tiene sed</em> (<em>novela de Abelardo Castillo</em>), y de <em>Don Juan de la Casa Blanca</em> (Novela corta de Liliana Heker) diciéndome que leyera para entender de qué se trataba el dolor que hay en las dos orillas de nuestro problema.<br /><br />−¿De pasarsela preso? –le pregunté.<br /><br />−No, querido, de pasársela drogado, o borracho.<br /><br />Yo le tenía respeto a Mario C., todo el mundo se lo tenía. Y un día me decidí y junté mi primera semana sin drogas ni alcohol, ahí adentro: en la cárcel. Por él, como para que sintiera, no sé, orgullo de mí. Hasta que una noche me sentí desamparado por él. Yo lo tenía loco, le ocupaba más de su tiempo que cualquiera. Pensaba que decir toda la perorata de mis sentimientos era lo que me iba a ayudar a estar mejor, o al menos, a pasar el tiempo más rápido. Y estaba meta hablarle desde mi celda al silencio oscuro del pasillo, donde a él lo dejaban estar para que escuchara las confesiones de los que estábamos más necesitados, cuando, harto de mis lamentos, me dijo las palabras mágicas:<br /><br />–¿Y porqué no lo escribís?<br /><br />Recuerdo que primero me enojé, porque tanto me había insistido para que le contara (a él y al grupo de ayuda que dirigía él) lo que me andaba pasando y ¿ahora me decía que lo escriba? ¿Llevaba recién una semana sobrio y ya se había hinchado las pelotas de mí? Algo así le dije, pero creo que con palabras más fuertes. Y el viejo largó una risita, dos toses secas de tabaco y me lo dijo otra vez, pero de otra manera:<br /><br />−Escirbimeló, no seas boludo –me dijo−, que yo lo leo. Hablando sos insoportable, y yo no soy tu vieja para quedarme acá aguantando tu lloriqueos de autocompasión.<br /><br />Y no es que me puse a escribir enseguida. Pero la puñalada se fue infestando, y tiempo después, en circunstancias distintas pero parecidas, me compré la máquina de escribir.<br /><br />Fue con el primer sueldo, dos meses después de haber salido de la cárcel. Llegué a la pensión de noche y recuerdo con cuánta ilusión la abrí. Recuerdo exactamente la manera en que puse la hoja, esa primera hoja, de un block que había venido de regalo junto con la máquina, amarillenta, gruesa, áspera. Preciosa. La máquina era nueva, de esas de plástico y hojalata que se siguen haciendo en china. Y no me iba a durara mucho tiempo. A esa primera máquina no le andaba el número seis, por eso hoy yo le saco a mis máquinas de escribir el número seis. También a los teclados de PC que uso a veces para escribir y siempre para corregir mis textos.<br /><br />Creo que esa noche no escribí nada, de eso sí que no me acuerdo, pero podría decir que no escribí nada. Pero ese simple acto de poner la hoja y de saber que yo tenía en esa pieza de pensión una máquina de escribir con una hoja en blanco puesta, y que a partir de ese momento podía hacer lo que quisiera en esa hoja, podía ser quien quisiera, podía odiar mucho más a los que odiaba, podía amar mucho más a los que amaba, podía triunfar en el odio y en el amor. Podía escribir sobre la realidad y modificarla en todos los lugares que no me gusta, usar la imaginación de esa manera que me parece a mí más refinada que la de inventar monstruos y magos. Enfrentar el desafío mayor de recortar y reinventar esos espacios de tiempo que separaban dos momentos de la vida que deberían haber estado juntos. Inventar ese contexto, coser, bordar, unir, y hacer de esa realidad una nueva realidad. Y crear un personaje que se separe de mí y viva en esa nueva realidad y que sea también mi compañía. Cuando pudo animarme a hacerlo encendí la llama de otra hoguera.<br /><br />Fue un principio, muy primario, muy imperfecto, y eso también lo superé, y después me di cuenta que, más que el personaje, la historia era mi compañía. Y eso también lo superé, con el tiempo. Y más tiempo, y más tiempo. Y lo que me pasa ahora es que siento que el lenguaje escrito es mi compañía. Que escribir una palabra tras otra aventurándome en una nueva manera de concebir el lenguaje es lo que necesito para que crezca mi dignidad. Para que, poco a poco, vaya naciendo un verdadero Pablo, más real, más noble, más valioso. Necesito escribir como si nunca hubiera escrito cada libro o cada historia. Eso se puede ver en mis tres libros publicados y se va a ver en un cuarto, cuando corrija esta historia que acabo de terminar. Y espero se vea siempre. Creo que el día que no pueda encontrar una nueva manera de contar, un nuevo lenguaje que me haga compañía, que sea mi aventura y mi compañía al mismo tiempo, creo que ese día sin lugar a dudas voy a dejar de escribir para finalmente hacer eso que tanto me gusta y que me sale tan mal que es tocar la trompeta.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /><strong>*** <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvhx5ozLuzfnJJnGKCVzqBMZRIxT_GJWWNnJKOmE1cr88Y5ZtTfHeXoDqfqyIWyxzuZUVUO753AohLPs0qSChRyiGbQAB8Wjyat4vl_yS1F5FWaaSLIO1FJq7rZaKx_2Uv6DAXrkDRGhY/s1600/principal-pablo-ramos_grande.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; FLOAT: left; HEIGHT: 133px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575066977341979666" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvhx5ozLuzfnJJnGKCVzqBMZRIxT_GJWWNnJKOmE1cr88Y5ZtTfHeXoDqfqyIWyxzuZUVUO753AohLPs0qSChRyiGbQAB8Wjyat4vl_yS1F5FWaaSLIO1FJq7rZaKx_2Uv6DAXrkDRGhY/s200/principal-pablo-ramos_grande.jpg" /></a><br />Pablo Ramos</strong> nació en Avellaneda, provincia de Buenos Aires, en 1966. Después su ámbito fue la calle, la vida difícil, a veces la desesperanza. Publicó el libro de poemas <em>Lo pasado pisado</em> y ganó varios certámenes de poesía. Es autor del libro de cuentos <em>Cuando lo peor haya pasado</em> (Alfaguara, 2005), que obtuvo el Primer Premio del Fondo Nacional de las Artes (2003) y el Primer Premio en el concurso Casa de las Américas de Cuba (2004) y de las novelas <em>El origen de la tristeza</em> (Alfaguara, 2005), <em>La ley de la ferocidad</em> (Alfaguara, 2007), <em>El sueño de los murciélagos</em> (Alfaguara, 2009) y <em>En cinco minutos levántate María</em> (Alfaguara, 2010). Lleva adelante el blog <strong>laarquitecturadelamentira.blogspot.com</strong>.Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-71825139986466689192011-02-18T08:20:00.000-08:002011-02-19T10:40:38.375-08:00EDITORIAL<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br />Siguiendo el formato de los números anteriores, el tercer número de <strong><em>Sudor de tinta</em></strong> intenta pasar revista por lo más destacado (por su calidad o por su presencia en los medios) de la literatura argentina actual. Escritores de trayectoria como Griselda Gambaro, Daniel Guebel o Martín Kohan son analizados junto a escritores que, como Federico Falco y Pola Oloixarac, recién comienzan a labrarse un camino. En todos los casos intentamos ser críticos y, lo que es más importante aún, honestos con nosotros mismos y con nuestras críticas. Nos ha pasado de encontrar en autores de gran reputación libros deficientes y, por el contrario, en autores apenas conocidos productos de calidad. Y como sabemos que nuestras opiniones pueden ser discutibles, los invitamos, estimados lectores, a discutirlas con sus comentarios.<br /><br />Por otra parte, la entrevista de este número tiene como protagonista a <strong>Juan Sasturain</strong>, con el que hablamos de su trabajo, de sus técnicas a la hora de escribir y del género de sus amores: el policial.<br /><br />En una nueva sección, «Escribe para <em>Sudor de tinta</em>», Pablo Ramos nos habla, en «La realidad de mi ficción», de sus comienzos en la escritura y de cómo ésta representó para él, en tiempos sumamente difíciles, una decisión esencial y una toma de partido por la vida.<br /><br />De esta manera, estimados lectores, les damos la bienvenida a este nuevo número de <strong><em>Sudor de tinta</em></strong>. Pasen y echen un vistazo.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-84448619453270222482011-02-17T20:56:00.000-08:002011-02-19T10:40:28.815-08:00EL FONDO DEL POZO, de Eduardo Abel Giménez<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXNRY8tSzrKBHrsrmy9Hw57URZLJ2x9b0-6P__INy0Mbc2CsBBXEmTFWDD4gnMhRSjjUyoBovWyesfbCtxzs0-ECIcuVHiB-SgtKfnYPaGQZhi_10U9SLbc39_6Ua8g6Yh5jjFUzbGJHw/s1600/el+fondo+del+pozo.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 262px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574893656228812114" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXNRY8tSzrKBHrsrmy9Hw57URZLJ2x9b0-6P__INy0Mbc2CsBBXEmTFWDD4gnMhRSjjUyoBovWyesfbCtxzs0-ECIcuVHiB-SgtKfnYPaGQZhi_10U9SLbc39_6Ua8g6Yh5jjFUzbGJHw/s400/el+fondo+del+pozo.jpg" /></a><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><div><strong>Por José M. Larrea<br /></strong><strong></div></div></strong><br /><strong><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /></strong>Hace varios años, mientras revolvía una caja con libros usados en una perdida librería de Flores, me encontré con un ejemplar en rústica llamado <em>El fondo del pozo</em>. El autor, un tal Eduardo Abel Giménez, era un completo desconocido para mí. Sin embargo, decidí comprar el libro y pagar los ocho pesos para llevármelo a casa. Tengo que admitir que el diseño de la cubierta (que muestra un montón de escaleras circulares que dan a un precipicio y a dos soldados, uno de ellos patas para arriba, recorriéndolas) pudo más que el título llamativo, la sinopsis prometedora y el bajo precio. Una vez en casa, lo arrumbé en la biblioteca y me olvidé de él. Al menos hasta este momento, en que la gente de <em>Sudor de tinta</em> me pidió que escribiera un artículo para la sección «Volver a leer». De alguna forma les mentí, porque me puse a leer <em>El fondo del pozo</em> por primera vez, pero por otro lado el nombre de la sección se mantiene como promesa, ya que no dudo de que, en un futuro no muy lejano, voy a volver a leer este libro. Después de todo, lo vale.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Ciencia ficción surrealista<br /></strong><br /><em>El fondo del pozo</em> nos cuenta la historia de tres compañeros oficinistas, Calibares, Gadma y Sabrasú, que viven y trabajan en una de las sucursales del Centro, en el plantea Varanira. De un día para el otro, la Computadora Central, por medio de un sorteo, saca a estos personajes de su trabajo y los convierte en exploradores, enviándolos al planeta Guirnalda, donde hay un extraño pozo del que hablan cientos de leyendas. Calibares, Gadma y Sabrasú viajan entonces a Guirnalda y bajan al pozo, dando comienzo a una desconcertante, y de alguna manera dantesca, historia.<br /><br />Hasta acá el comienzo de la historia, un comienzo relativo, teniendo en cuenta que la escritura no es lineal y que el tiempo cronológico es tan inasible como el espacio de los escenarios.<br /><br /><em>El fondo del pozo</em> es una novela de ciencia ficción, pero una novela especial. Un tinte surrealista tiñe la historia confundiendo a los personajes y, junto con ellos, al lector. Y es que en el interior del pozo, las causas y los efectos tienen sus propias reglas, que nunca se llegan a conocer: se sube a la cima de la montaña para llegar a la boca del pozo y se baja por ella para salir a la cima de la montaña; se recorren pasillos para dar a más pasillos que dan a más pasillos que dan a una habitación que da a más pasillos; se explica un acontecimiento con un argumento que pronto encuentra un contra-argumento que explica el acontecimiento de otra manera; el mismo camino se les presenta a cada uno de los protagonistas de tamaños y formas distintas, con presencias vivas también distintas. Todo en el pozo es incertidumbre, superposición y relativismo. Tanto que incluso se llega a afirmar:<br /><br /><span style="font-size:85%;">"–Claro que es absurdo. Pero eso no quita que sea la verdad."[1]</span><br /><br />Verdad y verosimilitud, dos cuestiones que en esta novela no van de la mano.<br /><br />En este ambiente, sumergidos en esta lógica ilógica, Calibares, Sabrasú y Gadma tienen que explorar el pozo. Lo que van descubriendo y lo que tengan que ir sorteando me lo reservo, para no empañar la lectura de los que quieran leer la novela. Lo que sí me gustaría destacar es la naturaleza de los personajes, que, habiendo sido concebidos en la década del 80, son un anticipo de la sociedad informatizada actual.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Y profecía, también<br /></strong><br />Gadma, Calibares y Sabrasú tienen una particularidad que los distingue del resto de sus compañeros: piensan juntos y, por ende, <em>son</em> juntos. Esto se puede ver en la forma en que hablan: o hablan al unísono o uno de ellos empieza una frase, otro la continúa y el tercero la termina. Como ejemplo, podríamos citar:<br /><br /><span style="font-size:85%;">–El Centro –dijo Gadma.<br />–Debió informarnos –siguió Calibares.<br />–Que no somos los únicos –terminó Sabrasú. (pp. 35-36)<br /></span><br />Además, nunca utilizan la primera persona del singular, por ser inexistente para ellos:<br /><br /><span style="font-size:85%;">–¿Por qué no usan nunca la palabra “yo”?<br />Esta vez la respuesta era fácil.<br />–Porque no somos un yo –dijimos–, sino un nosotros. (p. 166)<br /><br /></span>Esto, a su vez, afecta a la narración, que presenta a un narrador en primera persona que nunca es identificado. Y está bien que así sea, dado que el narrador es uno de ellos tres y, también, ellos tres.<br /><br />Por otra parte, y con esto termino, es interesante ver cómo los personajes se refieren a esta manera de pensar: según ellos, cuando piensan juntos están <em>conectados</em> y cuando piensan por separado (por algún acontecimiento externo que los conmociona) están <em>desconectados</em>. Basta ver que la novela se publicó en 1985 para quedarse consternado. De alguna manera, <em>El fondo del pozo </em>se anticipó más de veinte años y nos habla directamente a nosotros, a nuestra realidad, en la que las comunidades y redes sociales tienen como idealidad una pertenencia común y un pensamiento compartido. Y si se tiene en cuenta que la habilidad de Sabrasú, Calibares y Gadma fue adquirida (al menos en teoría, ya que nada en esta novela es pasible de ser afirmado) por medio de la manipulación de una máquina, entonces da más que pensar. Este solo hecho justifica que se saque a esta novela del olvido en que está confinada. Y si le sumamos que es entretenida y está buena, tanto mejor.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="font-size:85%;">[1] Giménez, Eduardo Abel.<em> El fondo del pozo</em>. Buenos Aires, Minotauro, 1985, p. 188. A continuación, las citas se harán según esta edición.</span><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /><strong>***<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga69mPx7cS1Qjy1UCHyeB1-2cPea8MfKU4174igW7FuABx_XN7bTpRC83HV_je3fJGC18sf2aLN-lxfG8BoFIpE_-olw0ZTPpKvtp5uYAwgQ5MeXXzvRGIB5lDxQl1hVYQUFoT_XbtBsI/s1600/Eduardo+Abel+Gim%25C3%25A9nez.bmp"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 144px; FLOAT: left; HEIGHT: 121px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574890595511390050" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga69mPx7cS1Qjy1UCHyeB1-2cPea8MfKU4174igW7FuABx_XN7bTpRC83HV_je3fJGC18sf2aLN-lxfG8BoFIpE_-olw0ZTPpKvtp5uYAwgQ5MeXXzvRGIB5lDxQl1hVYQUFoT_XbtBsI/s200/Eduardo+Abel+Gim%25C3%25A9nez.bmp" /></a>Eduardo Abel Giménez</strong> nació en Buenos Aires en 1954. Ha publicado cuentos y artículos en revistas argentinas y españolas. Su primera novela, <em>Un paseo por Camarjali</em>, obtuvo el premio Más Allá 1984. También es músico y jefe de redacción de una revista de juegos.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-19009682317794101642011-02-17T20:29:00.000-08:002011-02-19T10:40:18.732-08:00LAS TEORÍAS SALVAJES, de Pola Oloixarac<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDYsHpa8c_P9_4NOIdLGKSGQ8s3xeNf7pPTqapT_VE4qoy-hNzkkqzVI1V2zZnBQ5ULfbRMuUYavOXU-fGvmA1mWq0jgoPANij-wHLzv7WRsu15GmdpQ5vrNPE9LgvF2evNti7jIDnF8o/s1600/las+teor%25C3%25ADas+salvajes"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 231px; DISPLAY: block; HEIGHT: 366px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574886963143233394" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDYsHpa8c_P9_4NOIdLGKSGQ8s3xeNf7pPTqapT_VE4qoy-hNzkkqzVI1V2zZnBQ5ULfbRMuUYavOXU-fGvmA1mWq0jgoPANij-wHLzv7WRsu15GmdpQ5vrNPE9LgvF2evNti7jIDnF8o/s400/las+teor%25C3%25ADas+salvajes" /></a><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br /></span><div><strong>Por Esteban Samorano<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></strong></div><div><strong><span style="color:#ffffff;">.</span></strong></div><div><strong>UNA NOVELA DIFERENTE<br /></strong></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Me adentré en <em>Las teorías salvajes</em> con escepticismo. Me llamaba la atención que una novela filosófica (como la había llamado Daniel Link en el comentario de la contratapa) estuviera generando el revuelo que, supuestamente, estaba generando esta novela. Incluso me llegó el rumor de que, ni bien publicada, algunos creyeron que Pola Oloixarac era en realidad un seudónimo que encubría a un escritor masculino de renombre. Nada más lejos de la verdad. Pola Oloixarac era en realidad Pola Oloixarac, aunque, de alguna manera, saberlo no aligeraba el misterio. ¿Quién era, quién es, esa mujer que bien puede ser tomada por modelo, con su perfil pop y su aire de intelectual <em>made in</em> Puán?<br /><br />Con estas dudas a cuestas, empecé a leer la novela. Ya vería si el revuelo era justificado. Y me llevé una sorpresa. No voy a decir que <em>Las teorías salvajes</em> es un libro increíble, excelente o una perla en el océano de las publicaciones actuales, porque no me parece ninguna de esas cosas. Lo que sí me parece es que se trata de una novela diferente. Sí, <em>diferente</em>. Diferente de lo que la generación contemporánea a Pola suele escribir y, también, leer.<br /><br /><em>Las teorías salvajes</em> se leyó, o al menos eso podemos presumir teniendo en cuenta las reimpresiones, las reediciones y los cambios de tapa. Si esto es cierto, si las personas <em>realmente</em> leyeron <em>Las teorías salvajes</em> y no se trata de un ardid comercial, entonces estaríamos frente a un fenómeno particular e interesante: en contra de las hipótesis que plantean la descerebración de la juventud en particular y de la población en general, las personas eligieron una novela que obliga a pensar. Más allá de mi valoración personal (que no es mala) de <em>Las teorías salvajes</em>, una cosa es evidente: se trata de una novela en la que el personaje principal es el pensamiento.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>El afán de teorizar<br /></strong><br /><em>Las teorías salvajes </em>cuenta dos historias independientes que, en algún punto espacial, llegan a entrecruzarse: la historia de Kamtchowsky, narrada en tercera persona (con fugaces pasos a una primera) y que nos muestra las idas y venidas de la pequeña K junto a sus amigos, en un recorrido errático que tiene como <em>leit motiv</em> el placer y la inclinación por teorizar y como transfondo, y no del todo fondo, las implicaciones del sexo, las drogas y la tecnología. La otra historia nos presenta a una primera persona oculta tras el seudónimo de Rosa Ostreech, que intenta entablar una relación con Augusto García Roxler, un profesor un tanto fracasado que trabaja sobre una teoría («la Teoría de las Transmisiones Yoicas») planteada por el antropólogo holandés Johan Van Vliet, desaparecido en plena selva africana. Según nos cuenta la narradora, ella es la única capaz de completar la teoría y está dispuesta a todo para ganarse la confianza de Roxler.<br /><br />La novela, entonces, avanza intercalando ambas historias, a la par que despliega una infinidad de teorías que, en algunos casos, retoman a grandes filósofos y, en otros, se complacen con la innovación y la explicación de los comportamientos contemporáneos. Así, se reflexiona sobre el comportamiento sexual de los jóvenes, sobre las capacidades intelectuales en relación con los atributos físicos, sobre las inclinaciones políticas, etc., etc., etc. Además, y gracias al diario de la tía de Kamtchowsky, la historia también ingresa a la novela y la década del setenta no se ve desprovista de teorización.<br /><br />Para dar un ejemplo sobre el tipo de teorización que desarrollan los personajes, voy a mencionar la reflexión de Kamtchowsky sobre la sexualidad en la juventud:<br /><br /><span style="font-size:85%;">"–La temática de las tribus urbanas es estúpida y falaz –intervino K, alentándolo–. Todas esas personas quieren exactamente lo mismo; quieren coger a secas o coger lúcidamente sin tener que forzarse a olvidar nada al día siguiente. Es más fácil coger con alguien que se vista como uno, menos por una supuesta empatía centrada en preferencias textiles que, sencillamente, porque uno cogería con cualquiera con tal que quiera coger con uno, pero es quid mantener una política de engaña-pichanga a la conciencia. La conciencia no puede saber que uno cogería perfectamente con cualquiera, por eso los hábitos de asociación por telas de color y textura permiten que, en efecto, la conciencia verifique empíricamente que no se está cogiendo con todos, sino sólo con algunos. Es decir, no es que el concepto de sujeto moderno esté quebrado y se encuentre a merced de fuerzas inconscientes que lo superan, sino que tiene estrategias cada vez más sofisticadas para estar en control de las cosas. En este caso, la forma del control implica imitar una estrategia táctica de desconocimiento."[1]</span><br /><br />Éste es un ejemplo, entre muchos otros, de lo que los personajes hacen todo el tiempo. De hecho, las teorías de Kamtchowsky y sus amigos terminan cristalizándose en un videojuego, que a su vez tiene como objetivo recopilar información para permitir la formulación de nuevas teorías.<br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">..</span><br /><strong>La «Teoría de las Transmisiones Yoicas»: un nuevo discurso fundacional<br /></strong><br />Un estudiante o graduado de filosofía podrá rastrear mejor que yo las implicancias que subyacen detrás de esta teoría de las Transmisiones Yoicas. Por mi parte, me gustaría destacar las características intrínsecas de la teoría, planteadas en la novela.<br /><br />Esta teoría plantea una relación entre <em>lo humano</em> y <em>lo bestial</em> que generalmente es dejada de lado por otras teorías. Lo que plantearía la Teoría de las Transmisiones Yoicas sería la pertenencia del género humano al reino de lo salvaje, pertenencia que se vería simbolizada en la cópula entre el hombre y la bestia, presente en muchas culturas. De esta manera, se busca el origen del ser humano más allá de la constitución del mismo como ser social, y por tanto dominador de la naturaleza. El origen del hombre estaría en su relación con lo salvaje y en su situación de presa. Este estigma de haber sido presa (y no cazador) se conservaría aún en los seres humanos actuales, explicando muchas de sus conductas, miedos y paranoias.<br /><br />Esta teoría es interesante ya que plantea un nuevo discurso fundacional. El origen del hombre estaría más allá de Adán y Eva, de Rómulo y Remo y de todos esos mitos que muestran al hombre como dueño y dominador de lo salvaje. El hombre no es visto esencialmente como un ser político, social y educado, sino como una bestia que ha logrado evolucionar hasta el punto tal de teorizar sobre la naturaleza de la que en ningún momento dejó de formar parte. Y esto es lo que, esencialmente, separa a los hombres del resto de los animales: su capacidad de teorizar, aunque sus teorías sean tan <em>salvajes</em> como la naturaleza que intenta comprender.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>A modo de conclusión<br /></strong><br />Muchas de las teorías son difíciles de seguir y el registro utilizado es en algunos casos anacrónico y en otros excesivamente culto (lo que habla de una preferencia de mi parte y no necesariamente de un error narrativo). No obstante, la novela está buena y creo que habría que leerla. Como dije en el primer apartado, se trata de una novela que se distingue de lo que se está publicando y creo que eso es valorable. De hecho, me gustaría ver qué recepción tiene entre los escritores que hoy por hoy están escribiendo la literatura argentina y entre los que la escribirán en lo sucesivo. Tal vez <em>Las teorías salvajes</em> abra un nuevo camino que permita a otros escritores incursionar en él, o tal vez Pola Oloixarac quede sola como una isla en medio del mar, con una forma de escribir que oscila entre lo nuevo y lo ya hecho, entre la innovación y lo ya caduco. Sólo queda esperar y ver qué derroteros toma este libro y qué nuevas publicaciones vendrán de la mano de su autora. </div><div><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><span style="font-size:85%;">[1] Oloixarac, Pola, <em>Las teorías salvajes</em>, Buenos Aires, Entropía, 2008, pp. 64-65.<br /></span><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZVxDINeakg0UehgS35zlK4R3K2Xf_d8Hy8n8QLM0Qc5TX5hteiPyz6idKhx8_7J4MapegdIplwfbh-mIWsf-20mtqdNMFVV0_fPGWMuJIQ5hrClUxU9B6H-Yugxoeaau6N5X10UStNzs/s1600/Pola.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 115px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574886583865428802" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZVxDINeakg0UehgS35zlK4R3K2Xf_d8Hy8n8QLM0Qc5TX5hteiPyz6idKhx8_7J4MapegdIplwfbh-mIWsf-20mtqdNMFVV0_fPGWMuJIQ5hrClUxU9B6H-Yugxoeaau6N5X10UStNzs/s200/Pola.jpg" /></a><strong>***<br />Pola Oloixarac</strong> nació en Buenos Aires en 1977. Estudió Filosofía en la UBA y escribe sobre arte y tecnología para diversos medios. Mantiene el blog <strong>melpomenemag.blogspot.com</strong>.<br /><em>Las teorías salvajes</em> es su primera novela. </div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-21926418576070454142011-02-17T20:12:00.000-08:002011-02-19T10:40:09.438-08:00PHOENIX, de Eduardo Muslip<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisKuljAl8u1cBZtvRbCFVybmcf-LMwlENZ5vKSYaY50Ty0Kyduj8PjJ1enhwBuWhwB_B7FCCfRaV8_pAgGSn31ERGHLdjkDTCBk3R2raYa7ebfcUUBjQbkKZgwI4Z17HJ3_ZmLJgXAIPM/s1600/phoenix.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 261px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574880612152158578" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisKuljAl8u1cBZtvRbCFVybmcf-LMwlENZ5vKSYaY50Ty0Kyduj8PjJ1enhwBuWhwB_B7FCCfRaV8_pAgGSn31ERGHLdjkDTCBk3R2raYa7ebfcUUBjQbkKZgwI4Z17HJ3_ZmLJgXAIPM/s400/phoenix.jpg" /></a><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br /></span><div><strong>Por Lucas Berruezo<br /></strong></div><div><strong><span style="color:#ffffff;">.</span></strong></div><div><strong><span style="color:#ffffff;">..</span></strong></div><div><strong><span style="color:#ffffff;">..</span><br />LOS ETERNOS EXILIADOS<br /></strong></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>Todos tenemos nuestros gustos y nuestras preferencias. A nivel literario, prefiero los libros con argumento, que me cuentan una buena historia y que me mantienen en vilo hasta el final. Rara vez disfruto de libros cuya única razón de existencia parecería ser la escritura en sí misma, en donde no pasa nada interesante que valga la pena de ser contado. Esto me impide valorar a muchos escritores que escriben realmente bien y me lleva a defender a otros cuya calidad deja algo que desear. De cualquier manera, existen excepciones, y me he encontrado con libros cuya trama es buena pero que están tan mal escritos que no logran seducirme y libros que no tienen argumento pero que están tan bien escritos que el solo hecho de leerlos es placer suficiente. <em>Phoenix</em>, de Eduardo Muslip, es uno de estos libros. No tiene un argumento atrapante, pero definitivamente tiene algo; algo que me llevó a leerlo hasta el final con un interés genuino y un placer innegable; algo que me lleva a considerarlo como uno de los mejores libros que leí en el atareado año 2010.<br /><br />Compuesto por cuatro relatos independientes pero afines, <em>Phoenix</em> es un (re)encuentro con la realidad del ser humano, que no necesita de argumentos para vivir su vida, que incluso no podría hacerse con uno aunque quisiera. <em>Phoenix</em> es incertidumbre, deseo, postergación y exilio. <em>Phoenix</em> es mucho, sin llegar a ser demasiado.<br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">..</span><br /><strong>En primera persona<br /></strong><br />Los cuatro relatos que conforman <em>Phoenix</em> se relacionan por la primera persona de sus narradores[1]: hombres de Buenos Aires, de treinta y pico de años, gays, que viven en Phoenix mientras hacen sus doctorados. Ninguno de ellos nos da su nombre (apenas hay un «Eddie»[2] en el primer relato que nos remite, necesariamente, al autor y que es mencionado como al pasar por otro personaje, Maribel), y todos tienen en común sus trabajos (enseñan castellano mientras estudian), una naturaleza errática, un autoestima baja y un gusto bastante inusual por los mapas. Más de un lector podría asegurar que los narradores son en realidad uno y el mismo. Las referencias biográficas similares y sus analogías con Muslip (que también estuvo en Phoenix) pueden hacer pensar en un único narrador, pero personalmente no creo que sea así. Los narradores no son la misma persona porque todos ellos se ven determinados por sus amistades; los que los rodean son más relevantes para la narración que ellos mismos, y la primera persona apenas importa en tanto nos presenta a aquellos otros que disparan la narración y las reflexiones. Por lo tanto, si las otras personas son las que hacen que el narrador sea quien es, entonces para que el narrador sea siempre el mismo los demás tienen que ser los mismos, y esto no es así. Los amigos no se repiten, en cada relato son <em>otros</em>, lo que hace que los narradores sean, de esta manera, <em>otros</em>.<br /><br />La perspicacia de Muslip se nos revela a través de una prosa impecable. Oír (o, mejor dicho, leer) a los narradores es oírnos a nosotros mismos. Recorrer las páginas de <em>Phoenix</em> es descubrir lo extraordinario en lo cotidiano, lo banal en lo que deslumbra; leer <em>Phoenix</em> es notar que la realidad es una construcción del individuo, que pertenece al mundo en tanto extranjero. Extranjero no sólo en términos espaciales, sino también temporales: los narradores no sólo no pertenecen al lugar desde donde enuncian, sino que tampoco se sienten arraigados en su tiempo. O existen para su pasado (en el relato «Diciembre»: «El presente se ve impreciso como las fotos en las que se pierden los detalles por recibir un exceso de luz, el futuro recibe muy poco, así que uno vuelve al pasado», p.59) o para su futuro (en «Cartas de Maribel»: «Me entristece releer mis diarios: puro futuro, puro tengo que hacer, voy a hacer, debería hacer, haré», p. 35), un futuro del que, en todo caso, tampoco se espera mucho. Esto los separa de sus amigas mujeres, Maribel (que siempre está en movimiento, que, como todo movimiento, es presente) y Victoria («Victoria sabía transmitir una utopía de belleza, de intensidad, de un presente tan pleno que hace olvidar el pasado y no necesitar del futuro», p. 73) y a su vez los une a ellas, lo que explicaría que la compañía femenina sea, en estos casos, más importante y determinante que la masculina.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>El argumento de un eterno exiliado </strong><br /><br />Como dije en un principio, <em>Phoenix</em> no tiene una trama. Se podría decir que el argumento es la mirada errática de los narradores, que observan, reflexionan, recuerdan y escriben. Sin ser un diario íntimo (no se cumple con las pautas formales del diario), el libro se convierte en una <em>mirada íntima</em> que comunica (o intenta comunicar) los derroteros de un <em>eterno exiliado</em> que no pertenece a ningún lugar, a ningún tiempo ni a ninguna persona. El amor que los narradores manifiestan por Buenos Aires no los lleva a volver (ni a desear volver), y el que demuestran por sus amigos y parejas no les permite retenerlos a su lado. Todo en ellos es soledad, desubicación y transición: «Tal vez sea parte del ansioso grupo de los que tomaron la decisión de quedarse, como sea» (p. 161); «Mi lugar no es el desierto, pero lo va siendo, pensé» (p. 51). Pero ni en este narrador el proceso se cumple ni en aquél esa decisión abandona el «Tal vez» para concretarse.<br /><br />Vaciados de iniciativa, los narradores son puro <em>estar</em>, arrastrados por la marea de la Historia y llevados hacia el futuro en una carrera donde, más que ser los pilotos de sus vidas, son los vehículos que alguien más (los mismos acontecimientos) dirige. Por esto mismo no hay argumento en sentido tradicional. La presencia de un argumento implicaría que los personajes <em>hicieran</em> algo, que, en algún punto, se volvieran dueños de sus vidas. De hecho, si alguno de los amigos de los narradores tomara la palabra, o si la narración se centrara en alguno de ellos en particular, entonces el argumento podría aparecer. Pero esto no ocurre. Los narradores hablan tanto de un amigo como de otro, de una pareja como de la amiga de una pareja, de un extraño como de un conocido, yendo a la deriva al igual que sus vidas. Con voces así, no hay argumento o trama que valga. Y, en este caso y bajo estas circunstancias, está bien que así sea.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Una excepción que confirma la regla: «Air France» </strong><br /><br />«Air France» es el cuarto y último relato de <em>Phoenix</em>. Por un lado, es el que rompe con la unidad del libro y, por otro, viene a confirmar lo que dije en los apartados anteriores. A continuación, me gustaría hacer un breve repaso de este texto.<br /><br />«Air France» es diferente a los tres (afines) relatos que lo preceden: «Cartas de Maribel», «Diciembre» y «Paraguay». En primer lugar, estos tres textos tienen una extensión similar (alrededor de cincuenta páginas) y, en ellos, los narradores se encuentran claramente situados (todos escriben desde Phoenix). En «Air France» estas dos características que engloban a los relatos anteriores se ven trastocadas: con apenas una breve extensión de diez páginas, un narrador nos cuenta un acontecimiento de su niñez sin decirnos desde dónde habla. En lo que respecta al relato, el narrador podría estar hablando desde Phoenix, como en los casos anteriores, o desde cualquier otro lugar. Además, la mirada escudriñadora de la que hablé antes se ve aquí completamente orientada: sólo se narra un suceso en particular, abandonando cualquier referencia al presente o al entorno del narrador. Por esto mismo, «Air France» es el único relato de <em>Phoenix</em> que tiene un argumento definido.<br /><br />El narrador de «Air France» nos cuenta una anécdota de su infancia en Buenos Aires. Según nos dice, en una visita a la casa de su tía, encontró en la habitación de Diego, su primo, un mapa del mundo de una calidad incomparable, perteneciente a la empresa Air France. Su gusto por los mapas es el mismo que el de los narradores anteriores, sólo que en este caso se convierte en el disparador de la historia. El narrador se lleva el mapa a su casa y lo cuelga en la pared. Luego, una serie de acontecimientos hace que el mapa termine en el suelo (con el narrador acostado sobre él) y, un poco más tarde, destruido en pedazos.<br /><br />A pesar de las diferencias mencionadas, el relato «Air France» viene a confirmar lo que se dijo antes. La existencia errática del narrador, presente en los relatos anteriores, se ve aquí llevada al extremo: ni siquiera sabemos desde dónde nos habla. El «eterno exiliado» es todavía más exiliado. No es menor el hecho de que el cuento tenga el nombre de una aerolínea o que el mapa que motiva la narración pertenezca a una aerolínea: las aerolíneas son empresas cuya naturaleza es el constante viaje. En última instancia no importa a qué país pertenezca la empresa en cuestión: su esencia es viajar todo el tiempo. Por otra parte, lo único que podemos considerar fijo y situado es el mapa. En efecto, los mapas son un producto, apenas una fotografía o dibujo que nos muestra un territorio tal y como es y punto. Pero no es el caso de este mapa, que para el narrador es el mismo mundo: «Cuando me decían que Jehová creó el mundo en una semana, lo que debió crear fue ese mapa» (p. 176). Por eso, cuando el mapa se desintegra en su totalidad, se destruye con él el mundo que representa y, de alguna manera, la posibilidad de pertenencia del narrador. Jamás, entonces, podría el narrador decirnos desde dónde habla, ya que, en rigor, no nos habla desde ninguna parte.<br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="font-size:85%;">[1] El relato titulado «Air France» representa una excepción que analizaré en el último apartado de este artículo.<br />[2] Muslip, Eduardo. <em>Phoenix</em>. Buenos Aires, Malón Editorial, 2009, p. 43. A continuación las citas se harán según esta edición.<br /><br /></span><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br /></span><strong>*** <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgG6cY03KCROWTXbLQEvDYzclo8GGQ7KdggUKOTxbxQlP2t7wD_KUhxsE7WjJxgSR84UYIwAf1HkU7NsQhvPZJ_4s0qScK2dqZoi3T3AH-PZud3VGDOLtVO908gKfZgez7fl9YBAl-h-Bc/s1600/eduardomuslip.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 152px; FLOAT: left; HEIGHT: 116px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574880194995841314" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgG6cY03KCROWTXbLQEvDYzclo8GGQ7KdggUKOTxbxQlP2t7wD_KUhxsE7WjJxgSR84UYIwAf1HkU7NsQhvPZJ_4s0qScK2dqZoi3T3AH-PZud3VGDOLtVO908gKfZgez7fl9YBAl-h-Bc/s200/eduardomuslip.jpg" /></a><br />Eduardo Muslip</strong> nació en Buenos Aires en 1965. Es licenciado en Letras por la Universidad de Buenos Aires y docente universitario. Ha publicado, entre otros libros, <em>Hojas de la noche</em> (Premio de Novela Juvenil Colihue, 1996), <em>Fondo negro. Los Lugones</em> (1997), <em>Examen de residencia</em> (2000) y <em>Plaza Irlanda</em> (2004). Entre 2003 y 2007 vivió en Phoenix, Estados Unidos, donde cursó un doctorado sobre literatura latinoamericana y enseñó español. Su último libro, <em>Phoenix</em> (2009), reúne cuatro relatos largos y ha sido recibido con muy buenas críticas. </div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-9500069430349549622011-02-17T19:34:00.000-08:002011-02-19T10:39:59.313-08:00CUENTAS PENDIENTES, de Martín Kohan<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9DYKRYOQuhAXc0qHQGHAJ0bBnkT_CqJkXlhSzBJSMSa01RO-fiTNtVEJfXniOuAabHmA4FXCu-OUQhTknX8ASEgKdjMOB0Q4FuIRGOVjS0ytasoi_-ml6wEbc_wsTPP8PhmqK2Gu4DwY/s1600/cuentas+pendientes.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 254px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574871120086837970" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9DYKRYOQuhAXc0qHQGHAJ0bBnkT_CqJkXlhSzBJSMSa01RO-fiTNtVEJfXniOuAabHmA4FXCu-OUQhTknX8ASEgKdjMOB0Q4FuIRGOVjS0ytasoi_-ml6wEbc_wsTPP8PhmqK2Gu4DwY/s400/cuentas+pendientes.jpg" /></a><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /><div><strong>Por Lucas Berruezo </strong><br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>LA VERSIÓN DE LOS MALDITOS<br /></strong></div><strong></strong></div><div><strong><span style="color:#ffffff;">.</span> <div><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Un pie que pisa fuerte<br /><br /></strong>La relevancia de Martín Kohan en la literatura argentina contemporánea es indiscutible. Su distinción, en 2007, con el Premio Herralde de Novela por <em><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2009/11/ciencias-morales-de-martin-kohan.html">Ciencias Morales</a></em> nos permite pensar que su presencia internacional en las letras también es un hecho. ¿Pero acaso esto nos dice algo? Por supuesto que no. Los premios, en general (y en particular), no dicen nada. Esto explicaría que Borges haya sido premiado recién al final de su vida y que muchos de los premios nobel de literatura son poco o nada leídos. En todo caso, hay que aprovechar la oleada de publicaciones que siguen a los premios y juzgar por nosotros mismos la calidad del autor y de su obra.<br /><br />¿Y qué hay de Martín Kohan?<br /><br />En mi opinión, Kohan es un autor que vale la pena. En este caso voy a hablar de <em>Cuentas</em> <em>pendientes </em>(2010), su última novela.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Protagonistas decadentes<br /></strong><br /><em>Cuentas pendientes</em> nos pone en escena a dos protagonistas correlativos: Giménez, un anciano de casi ochenta años, que se sumerge en el hastío y la decrepitud, y el Dueño, un joven escritor y profesor de castellano que, aunque todavía joven, no es un ejemplo de felicidad y armonía. Ambos personajes están unidos por las cuentas pendientes de Giménez, que vive en un departamento que le alquila el Dueño (de ahí su nombre), al que, por otra parte, hace meses que no le paga. Giménez y el Dueño son correlativos porque a cada uno le corresponde un momento cronológico de la novela y un registro en particular. De cualquier manera, ambos personajes nos dan, cada uno a su modo, un retrato de la decadencia propia del hombre de Buenos Aires y un perfil de lo que, de forma burda, se podría llamar <em>antihéroes</em>.<br /><br />Giménez es el protagonista de las tres cuartas partes de la novela y es el personaje en que más profundiza la narración. Rozando los ochenta años, su vida se debate entre la voluntad de ser y la búsqueda de un final que lo sustraiga de toda aquella ignominia que es la vejez. Así, lo vemos buscar con ahínco una prostituta que le permita tener una erección y gozar del placer sexual que en todo momento le es negado; lo vemos rechazar con asco la vejez de su ex esposa y de su ex suegra y excitarse con la postración de esta última en un claro ejemplo de la erotización del poder; lo vemos, en fin, en una errática peregrinación por los resquicios más despreciables de la naturaleza humana cuando se encuentra en su etapa de declive, algo así como en un <em>via crucis</em> senil, en donde la búsqueda de sentido se traduce en una vocación por perder el tiempo entre quejas y maldiciones.<br /><br />El Dueño, por el contrario, es joven y se encuentra atravesando un momento de relativo éxito en su carrera de escritor. Concede entrevistas y lo invitan a programas de televisión. Pero no por eso es más venturoso que Giménez. De hecho, a diferencia de él ni siquiera tiene nombre, por lo que su persona está vaciada de identidad. Todo lo que sabemos de él es lo que él mismo dice y cuenta. Sus diálogos no son más que una patética demostración de saberes, saberes que a nadie le importa y lo dejan solo y aislado. La relación con su esposa es asimétrica, tan asimétrica como la que tiene con Giménez, o incluso más, ya que al menos con éste dialoga. Y para colmo, la noche le niega el sueño, último refugio de los desdichados, y lo obliga a quedarse solo con sus pensamientos, única compañía de un escritor.<br /><br />Lo atractivo de la novela de Kohan (o de las novelas de Kohan, podríamos decir) no es la historia en sí, el argumento, sino lo que nos permiten pensar los personajes, el mundo contradictorio y oscuro que nos abren desde su interioridad. No son héroes, y jamás podrían serlo, porque ninguna persona lo es. El personaje de Giménez, en su decadencia y decrepitud, permite llevar esto hasta el extremo, dándole voz y entidad a lo que, en la vida cotidiana, estaría censurado. Poniendo en escena, ni más ni menos, que la versión de los malditos.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>La versión de los malditos<br /></strong><br />La literatura, a veces, pone a la vista lo que de otra forma permanecería oculto. Raymond Williams decía, a través de la categoría de «estructura del sentimiento», que la literatura permite configurar lo que todavía no está configurado, que permite ver lo que todavía no ha aparecido. De la misma forma, la literatura permite ver lo que, por decisión oficial (ya sea política o de cualquier otra naturaleza, como moral o histórica), está negado al discurso. La censura, en este caso, está inerme. Por esto, es interesante ver el pensamiento que se agazapa en el personaje de Giménez.<br /><br />La ideología que promulga y a la que adhiere Giménez va en contra de la versión oficial de la historia que se puede ver en los discursos políticos (sean del partido que fuesen), en el periodismo o en cualquier programa de televisión. Por un lado, la hija de Giménez, Inesita, es hija de desaparecidos, apropiada ilegalmente por Giménez y su esposa gracias a la ayuda y la intervención del coronel Vilanova. Por otro, este hecho no es visto como algo criminal, sino como un acto de bien que es mal comprendido por la estupidez de la sociedad actual:<br /><br /><span style="font-size:85%;">"Fijate, Lito, qué cosa, le dice Vilanova a Giménez (…). El aborto les parece bien: asesinar a bebitos indefensos. Pero salvar a otros bebitos, rescatarlos y ponerlos en manos de alguna buena familia que los cuide y que los quiera, ¡todo eso les parece mal! De los fetos asfixiados y tirados a la basura no dicen ni mu. Y en cambio no paran de romper los quinotos con los bebitos que dicen que son suyos. Bebitos cuidados y educados por tantas familias de bien." [1]</span><br /><br />La voz del militar resentido tiene acá su lugar para expresarse. No vamos a cometer la locura y la estupidez de pensar que Kohan es un milico encubierto que tiene como misión esparcir la ideología fascista en la Argentina y en el resto del mundo. Claro que no. Lo que sí es Kohan es un buen escritor, que deja que sus personajes hablen. Y sus personajes hablan, claro. Hablan de historia, de las Madres de Plaza de Mayo, de los nietos recuperados, de la inseguridad actual, de sexo, de la enfermedad, de la vejez, de la muerte… Los personajes hablan, y del lector depende escucharlos. No es una tarea fácil, ya que muchas veces dicen cosas que nos ponen incómodos, pero la riqueza se encuentra en esa incomodidad. El discurso de los personajes es incómodo porque dicen lo que no estamos acostumbrados a escuchar en la vida cotidiana (y agregaría, en otros libros y novelas). La riqueza de la literatura de Kohan está en ese espacio que ningún otro escritor se anima a ocupar, por miedo a ser malentendido; está en darle la voz, y sin juzgar, a personajes que ningún otro escritor dejaría hablar; está en decir cosas sin decirlas, en la alusión perfecta en estado puro. Aclaremos que esto no es nuevo, y que Kohan lo viene trabajando desde novelas como <em>Los cautivos</em>, <em>Dos veces junio</em> y <em>Ciencias morales</em>, por nombrar sólo algunas.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br />[1] Kohan, Martín. <em>Cuentas pendientes</em>. Barcelona, Anagrama, 2010, pp. 109-110.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br />*** <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoy1ChIQr5knM1sK7Ra09439W_QqJNTBNKyp19rVmueICkEQlE9_cupRUqRPh-BE5lOk5KinUUqhH1eCpZDKDLGwTyVD4HsLEEJOBvFDc82JteO4urBg24nGfb2YztZeKfYC0VEnhfqyw/s1600/Kohan.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 99px; FLOAT: left; HEIGHT: 106px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574870027863307218" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoy1ChIQr5knM1sK7Ra09439W_QqJNTBNKyp19rVmueICkEQlE9_cupRUqRPh-BE5lOk5KinUUqhH1eCpZDKDLGwTyVD4HsLEEJOBvFDc82JteO4urBg24nGfb2YztZeKfYC0VEnhfqyw/s200/Kohan.jpg" /></a><br /><strong>Martín Kohan</strong> nació en Buenos Aires en 1967. Enseña Teoría Literaria en la Universidad de Buenos Aires y en la Universidad de la Patagonia. Sus publicaciones se extienden desde el ensayo (<em>Imágenes de vida, relatos de muerte. Eva Perón cuerpo y política</em>, 1998, en colaboración con Paola Cortés Rocca; <em>Zona urbana. Ensayo de lectura sobre Walter Benjamín</em>, 2004; <em>Narrar a San Martín</em>, 2005) hasta los libros de cuentos (<em>Muero contento</em>, 1994; <em>Una pena extraordinaria</em>, 1998), pasando por supuesto por las novelas (<em>La pérdida de Laura</em>, 1993; <em>El informe</em>, 1997; <em>Los cautivos</em>, 2000; <em>Dos veces junio</em>, 2002; <em>Segundos afuera</em>, 2005; <em>Museo de la Revolución</em>, 2006; <em>Ciencias morales</em>, 2007, galardonada en noviembre de 2007 con el XXV Premio Herralde de Novela). <em>Cuentas pendientes</em> (2010) es su última novela. </div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-21687830747267033682011-02-17T19:17:00.000-08:002011-02-19T10:39:48.576-08:00ELLA, de Daniel Guebel<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZJlE0FvuQ7IeV9BdZWStNb6PQ244_f04Ja2szsPR9-bwtSEgsAFrjErr1T0MYNxtwIj4jk6_VRSIKe1-7rBPtJOtp6p27bA5EsJxmBLbJ_fFy1PgHm2-ZhxXh8qAx8TgSFiapHURG1pA/s1600/ella-guebel.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 223px; DISPLAY: block; HEIGHT: 367px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574866590667734466" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZJlE0FvuQ7IeV9BdZWStNb6PQ244_f04Ja2szsPR9-bwtSEgsAFrjErr1T0MYNxtwIj4jk6_VRSIKe1-7rBPtJOtp6p27bA5EsJxmBLbJ_fFy1PgHm2-ZhxXh8qAx8TgSFiapHURG1pA/s400/ella-guebel.jpg" /></a><br /><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br /></span><br /><div><strong>Por Mateo Salinas<br /></strong><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>UNA NOVELA DE PERSONAJES CON POCA PERSONALIDAD<br /></strong></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Hablar de <em>Ella</em>, la última novela de Daniel Guebel, es algo difícil. Para empezar, resumir su argumento es imposible. Si se dice algo de él, aun la más breve cosa, se estaría contando <em>toda</em> la novela. Es que <em>Ella</em> no es una novela de argumento, sino una novela de personajes. Lo importante, como dice el título, es <em>ella</em>, Josefina (aunque también la geisha, la mona, Cintia y, por qué no, Lulú), aunque no solo ella, sino también ellos, los protagonistas masculinos: Matías y Julián.<br /><br />Para contar algo de la historia, podríamos decir que trata de las relaciones de una familia de clase alta que vive en un <em>country</em> y que se ve sacudida por diferentes fatalidades (pérdidas irrecuperables, infidelidades, miedos y obsesiones). Esto lleva a la destrucción y a la generación de nuevas realidades y relaciones. No puedo decir más, porque si lo hago el lector ya no tendría motivos para leer la novela. Lo importante, como dije antes, son los personajes, y de ellos hablaré a continuación.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Ellas, ellos… nadie<br /></strong><br /><em>Ella</em> es una novela intimista, psicológica si se quiere. Éste es, a su vez, su principal problema: no consigue lo que evidentemente se propone. Cuando todo se deja en manos de los personajes, éstos tienen que tener una profundidad y una complejidad que justifiquen el transcurso de las páginas. Para dar un ejemplo podría nombrar la novela <em>El guardián entre el centeno</em> de J. D. Salinger, en la que el personaje de Holden Caulfield es más importante que lo que le pasa. En este caso está justificado, porque el personaje lo vale. El problema es que los personajes de <em>Ella</em>, aunque se diga que son inteligentes y sofisticados, son en realidad ordinarios y chatos. Para colmo, la tercera persona en la narración no ayuda a una verdadera interiorización, haciendo que los personajes nos parezcan similares (por no decir iguales). A lo largo de la historia, los personajes no son <em>individuos</em>, sino sombras que pueden adquirir cualquier nombre. Así, una persona obsesionada por el amor de su pareja, puede engañarla descaradamente, o alguien con una determinada personalidad puede convertirse en otra cosa, sin que estos cambios estén convincentemente planteados. Para dar un ejemplo, podemos citar los cambios sufridos por Julián ya avanzada la novela:<br /><br /><span style="font-size:85%;">"Esa nueva condición, que nunca imaginó que le tocaría experimentar y de la que quería librarse lo más rápido posible, lo obligaba a comportamientos distintos a los de siempre, lo que él mismo interpretaba como una evidencia de que las circunstancias lo estaban llevando a armarse de un carácter nuevo. Siempre había sido de palabra fácil e incluso hiriente, mostraba un estilo despreocupado y ligero que consideraba propio de su velocidad mental, pero ahora se había vuelto observador, reservado, reflexivo."[1]<br /></span><br />Como puede verse, no hay más que una enumeración de los cambios sufridos por Julián. El cambio es presentado como <em>hecho</em> y no como <em>proceso</em>. Por supuesto que esto no es más que una cita y que mucho texto queda afuera, pero nada en el resto de la novela justifica o exige, narrativamente hablando, los cambios sufridos por los personajes; los cuales parecen responder, más bien, a un capricho del autor.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>¿Vale la pena o no vale la pena leer <em>Ella</em>?<br /><br /></strong>A fuerza de ser honesto, no creo que haya libros que no valga la pena leer. Hasta de los que uno considera peores se pueden sacar cosas buenas (aunque la enseñanza sea negativa y nos lleve a aprender lo que no nos gusta). Además, <em>Ella</em> logra, por momentos, volverse interesante. El problema es que parecería huir conscientemente de los momentos de mayor interés. Cuando pasa algo que nos obliga a nosotros, los lectores, a sentarnos más firmemente en la silla y aguantar la respiración, la novela corta con su línea narrativa y pasa a focalizarse en otro personaje. Es por esto que los mejores momentos de la novela (como el contacto de Julián con la mona o el encierro de Matías) no están desarrollados, y dejan al lector tenso y desilusionado. Por supuesto, la negativa de narrar estos acontecimientos es intencional, por lo que no podemos decir que <em>Ella</em> fracasa en algo que no se propone. En todo caso, podemos estar de acuerdo o no con lo que busca o estar satisfechos o no con lo que consigue. En mi caso en particular, no estoy de acuerdo con lo que busca ni quedé satisfecho con lo que consigue. Seguramente habrá otras posiciones al respecto.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><span style="font-size:85%;">[1] Guebel, Daniel, <em>Ella</em>, Buenos Aires, Mondadori, 2010, p. 166.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></span></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>*** <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM_cmn-mlyY5H7eqvwbAsQn3ZFtphtnkWIKpoEwF3armpTLh0-MbsX5WjFzEHAj4b7ePHIbyF7W7H569-ZphnbGrvkt-sxsJ5ojZgR9ChABWoCu3yIJkyTFsunZdg3wXKPEEZjX-XBezs/s1600/daniel+guebel.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 123px; FLOAT: left; HEIGHT: 126px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574866353004180066" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM_cmn-mlyY5H7eqvwbAsQn3ZFtphtnkWIKpoEwF3armpTLh0-MbsX5WjFzEHAj4b7ePHIbyF7W7H569-ZphnbGrvkt-sxsJ5ojZgR9ChABWoCu3yIJkyTFsunZdg3wXKPEEZjX-XBezs/s200/daniel+guebel.jpg" /></a><br /><strong>Daniel Guebel</strong> nació en Buenos Aires en 1956. Es escritor y periodista. Publicó, entre otros títulos, <em>Arnulfo o los infortunios de un príncipe</em> (novela, 1987), <em>La perla del Emperador</em> (novela, Premio Emecé, 1991), <em>Los elementales</em> (novela, 1992), <em>El ser querido</em> (cuentos, 1992), <em>Matilde</em> (novela, 1994) y <em>El terrorista</em> (1998). Adaptó el <em>Fausto</em> de Goethe, que se estrenó en el Teatro Nacional Cervantes y el Schiller Theater de Berlín. Escribió el guión de la película <em>Los aventureros de Rosario</em>, basada en un hecho policial de la vida real.<br />Vive en Buenos Aires. </div><br /><div></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-64970263853897062082011-02-16T22:00:00.000-08:002011-02-19T10:39:39.331-08:00PARTE DOMÉSTICO, de Oliverio Coelho<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5M1MfCfFfeKAW17zGFToMmCmiC-NoMM8b9TX1YK9Qq6eXETqz_Ou-R7gCMBL9wdrv_Dv7LO5UFnIGYvErIezLHVtJjGKMzkAXYPG_My04VeJGEqhrTxCZDa1eaiL3646mJxYJS0LUR_o/s1600/parte_domstico_2.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 231px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574862532675069538" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5M1MfCfFfeKAW17zGFToMmCmiC-NoMM8b9TX1YK9Qq6eXETqz_Ou-R7gCMBL9wdrv_Dv7LO5UFnIGYvErIezLHVtJjGKMzkAXYPG_My04VeJGEqhrTxCZDa1eaiL3646mJxYJS0LUR_o/s400/parte_domstico_2.jpg" /></a><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br /></span><div><strong>Por Deborah Behar. </strong></div><strong></strong></div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;"><strong>.</strong><br /></span><em>Parte doméstico</em> es un libro de 9 cuentos, dividido en tres partes y cada una de ellas consta de tres cuentos.<br /><br />Cada uno transcurre en un lugar diferente y pone en escena a lo cotidiano, pero en algún momento se rompen esas leyes y el universo se vuelve misterioso y monstruoso.<br /><br />Pero lo curioso es que del tiempo poco se dice, los escenarios aparecen como atemporales. Salvo leves indicios, casi cualquier momento podría tenerlos en escena. Es lo primero que salta a la vista, lo segundo, el espacio. Los cuentos transcurren en espacios opresivos y cerrados. Pero el encierro triangula con la soledad de los personajes y con la obsesión que caracteriza a cada uno de ellos.<br /><br />Así, vemos a un coleccionista aficionado que vive en un mundo de vigilancia perpetua, pero queda la duda de si esa vigilancia existe más allá de su propio interior. En todo caso, el mundo que se propone en “El umbral” es un mundo desposeído y absorto. Un mundo en el que hay que vivir a escondidas, sobre todo si se es mujer. La distopía que propone Coelho es un universo alienado y deshumanizado en donde lo que el cuento realiza es la fantasía de una soledad absoluta y privada de discontinuidad. La soledad está destinada a permanecer.<br /><br />Y esta es una característica que se aplica a todos los personajes de <em>Parte doméstico</em>. La soledad con la que viven es condición <em>sine qua non</em> para que el relato exista. Porque hay soledad, hay acción.<br /><br />Y el móvil que lleva a la acción a cada uno de ellos es una obsesión. Con esto se cierra el triángulo que le da su estructura a <em>Parte doméstico</em>: encierro, soledad y obsesión. Tales son los pilares que organizan los relatos, y hacen a los personajes relacionarse. Se trata de una interacción que se vuelve perversa en casos como el de “Vigilia” o “Los demonios”.<br /><br />El lugar que tiene la mujer en <em>Parte doméstico</em>, más allá del lugar tangencial, aunque omnipresente de la figura de la madre en muchos de los relatos, se puede ver bien en dos de los cuentos de la segunda parte del libro “Mujeres indelebles”: “Otra mujer” y “La presa”. En el primero, la mujer es objeto, fuente de desconfianza y remarca la imposibilidad de entrega del hombre. Cada gesto de interés por parte de ella, para él es una mentira, un engaño, ella es un ser demoníaco. Pero lo curioso es que a nosotros se nos muestra el artilugio de los pensamientos de él. Nosotros sabemos que él está equivocado, que no sabe leer los signos del amor –a un nivel más amplio, los de la realidad misma- y que por eso, le es imposible amar. En “La presa”, en cambio, la mujer sí es caprichosa y demoníaca y no obtenemos ninguna explicación de la pesadilla que él vive, sino que la vivimos con él. Se trata de la situación narrativa inversa a la primera, no tenemos más datos que los que tiene él para entender por qué ella lo tiene preso, hasta que llega el final del relato y ahí, junto con él, entendemos un poco más.<br /><br />Pareciera que el lugar de la mujer oscila entre ser aquello que no debe ser visto, como en “El umbral” o se trata de un demonio al que no se puede amar y que sólo existe para darle vida a sus propios caprichos y obsesiones.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br />***<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib5MuBm1EcPL57H0n-cMv5l2NXa_W91G0eIy0h3oWVNRbh72r03Haeot0nNYb9sdVm1kKyyJ6HuNEJXbOQlR1rzw8amRPBBAKdikQhMbq9-Byti8Qn6Pnzp21ZEx88pIR2qmwb2a0d-2s/s1600/OLIVERIO%252520COELHO.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 131px; FLOAT: left; HEIGHT: 92px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574862303990676690" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib5MuBm1EcPL57H0n-cMv5l2NXa_W91G0eIy0h3oWVNRbh72r03Haeot0nNYb9sdVm1kKyyJ6HuNEJXbOQlR1rzw8amRPBBAKdikQhMbq9-Byti8Qn6Pnzp21ZEx88pIR2qmwb2a0d-2s/s200/OLIVERIO%252520COELHO.jpg" /></a>Nació en 1977. Público la nouvelle <em>La víctima y los sueños </em>(Tétrada de Bilbao, 2002), las novelas <em>Tierra vigilia</em>, (Simurg, 2000; BUAP, México, 2001), <em>Los invertebrables</em> (Beatriz Viterbo, 2003), <em>Borneo</em> (El cuenco de plata, 2004), <em>Promesas naturales (Norma, </em>2006) e <em>Ida</em> (Norma, 2008) y el libro de cuentos <em>Parte doméstico</em> (Emecé, 2009). Lleva adelante el blog <strong>conejillodeindias.blogspot.com</strong>.<strong><br /></strong></div><div><strong><span style="color:#ffffff;">.</span></div></strong><br /><strong></strong>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-1591787657903117072011-02-16T21:36:00.000-08:002011-02-19T10:39:28.024-08:00BLANCO NOCTURNO, de Ricardo Piglia<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVjxSmKzMJd5eC5WhEk3qZwjfCoaGwIc3B3yGZ3G3RdXl1Wy2vZXqub4jBcDbps92TjjZU6ClgXeq6EqSMUnXjRbbvRwbRXI6_L464f4IoTXHnHzuaqhtaJ9Kr5K7L33Wh7dLCVtNmOgA/s1600/ricardo-piglia-blanco-nocturno.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 254px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574531953781025266" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVjxSmKzMJd5eC5WhEk3qZwjfCoaGwIc3B3yGZ3G3RdXl1Wy2vZXqub4jBcDbps92TjjZU6ClgXeq6EqSMUnXjRbbvRwbRXI6_L464f4IoTXHnHzuaqhtaJ9Kr5K7L33Wh7dLCVtNmOgA/s400/ricardo-piglia-blanco-nocturno.jpg" /></a><br /><div><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /></div><div><strong>Por Silvio C. Lizárraga<br /><br /></strong><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>UN CASO</strong><br /><br />El género policial ha ido transformándose desde su origen. Si bien podemos pensar en un momento de la historia literaria donde su estructura y su código se cristalizaron, esa estructura y ese código fueron alterándose para expandir el juego que presupone todo policial. Así, por ejemplo, la figura del investigador amateur se transformo en la de un detective privado, en la de un sacerdote agudo, en la de un preso, etc. El espacio de la acción, que en sus inicios era la ciudad, se fue desplazando hacia otros lugares, así como a ejes temporales no-modernos, pienso en <em>La caverna de las ideas</em> de José Carlos Somoza, que transcurre en la Grecia de Platón.<br /><br />De modo que nadie puede sorprenderse de las modificaciones que los escritores cultores del género intentan en sus textos. El policial vive de esos cambios. Algún positivista trasnochado puede concluir que esos cambios son los que hacen “evolucionar” el género, otro más pesimista puede decir que esos cambios son los que señalan la decadencia del artificio. Sea como fuere, mejor que interpretar en qué punto de la historia literaria estamos es mirar detenidamente un texto que propone alteraciones interesantes al género, me refiero a la nueva novela de Ricardo Piglia, <em>Blanco Nocturno</em>.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>EL ARGUMENTO (SPOILER ALERT!!!: ) </strong><br /><strong></strong></div><div><br /></div><div><strong><span style="color:#ff0000;">(Los siguientes apartados revelan datos significativos de la trama de la novela) </span><br /><br /></strong>Un puertorriqueño llamado Tony Duran aparece muerto en su cuarto de hotel en un pueblo del sur de la provincia de Buenos Aires. Se sospecha de robo, pero los muchos dólares que traía Tony están en la habitación con él. En el pueblo se empiezan a divulgar versiones que involucran a las jóvenes y hermosas hermanas Belladona, Ada y Sofía. La vida disoluta de ellas aviva la fantasía y la maledicencia de los pueblerinos. El comisario Croce se encarga de la investigación junto a su ayudante Saldías. Los testigos señalan al conserje del hotel, un japonés llamado Yoshio que se declara inocente. Sin embargo, es detenido. </div><div><br /></div><div>Tony estaba vinculado con la familia Belladona, la más rica del pueblo (pero venida a menos por los problemas económicos del país) y los dólares que traía eran del viejo Belladona que quería ingresar divisas de forma ilegal. La fábrica del viejo Belladona, a cargo ahora de Luca Belladona, está en peligro de remate y sólo una importante cantidad de dinero puede salvarla. El dinero de Tony era la escapatoria. </div><div><br /></div><div>Por su parte, Croce cree en la inocencia de Yoshio y busca al verdadero asesino. Finalmente da con él, pero este se suicida dejando una nota donde explica las razones de su acto criminal.<br />Sin embargo, para el fiscal Cueto, el culpable es Yoshio y debe enfrentar un juicio como acusado de asesinato. Croce insiste con su versión de los hechos y es cesanteado y encerrado temporalmente en una institución mental. En su lugar, el periodista Emilio Renzi, investiga los oscuros hechos del crimen. </div><div><br /></div><div>Luca es llamado para testimoniar en el juicio y cae en la trampa del fiscal. Si acepta que Yoshio es inocente, el dinero que salvará su fábrica será confiscado, si acusa a Yoshio, el dinero le será entregado y salvará su fábrica del remate. Luca toma la segunda opción y un inocente va a la cárcel. </div><div><br /></div><div>Este es el apretado argumento de la novela que, desde luego, es mucho mejor en sus 300 páginas. </div><div></div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span> </div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>LA TRADICIÓN </strong></div><div><strong><span style="color:#ffffff;">.</span></div></strong><div>La novela realiza referencias hacia dentro del género que son muy visibles y significan una afiliación a cierto tipo de policial, vale decir a cierta tradición literaria. Podemos encontrar en la pagina 96 un pasaje muy ilustrativo: </div><div><br />“Al loco del comisario Treviranus lo habían trasladado de la capital a Las Flores y al poco tiempo lo habían cesanteado como si él hubiera sido el culpable de la muerte de ese imbécil pesquisa amateur que se dedico a buscar solo al asesino de Yarmolinsky (…) Treviranus, Leoni, Laurenzi, Croce a veces se juntaban a recordar los viejos tiempos…” </div><div><br />La referencia a <em>La muerte y la brújula</em> de Borges es una toma de posición respecto del policial. Sólo debemos recordar los movimientos de subversión de las reglas del género que realiza Borges para entender la línea de escritura en que se desplazará Piglia. Nótese además la sensibilidad de Piglia al no revelar el destino final del “pesquisa amateur” para evita el spoiler a aquellos que no leyeron el texto Borgesiano. </div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div></div><div>Esta afiliación a la tradición literaria que entiende el género no como una sucesión de reglas duras a seguir, sino como un espacio de variaciones, nos advierte que estamos ante un texto que no seguirá los parámetros clásicos del policial, que intentará alguna desviación, alguna alteración, alguna variante. </div><div></div><div><br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>EL LOCO Y EL PERIODISTA, SON EL MISMO </strong></div><strong><div><br /></strong></div>El detective de la novela es Croce. Él es el encargado desde el inicio de la acción de resolver el enigma de la muerte de Tony Durán. Croce es un detective atípico para el género (aunque se manifiesta en él un lastre del policial clásico: él debe restituir el orden que se ha quebrado). Empero, es un intuitivo, se guía por corazonadas inexplicables que lo llevan a la verdad. Se mueve dentro de una investigación convencional pero llega a las conclusiones no por el camino de la razón, sino por el de la inspiración espontánea. Así ha logrado resolver los casos insignificantes del pueblo. Leemos en la página 27: <div><br /></div><div>“Acertó muchas veces porque parecía ver cosas que el resto de los mortales no podían ver. Por ejemplo, acusó a un hombre de haber violado a una mujer porque lo vio salir del cine donde daban <em>Dios se lo pague</em>. Y el hombre realmente la había violado aunque el dato que lo llevó a incriminarlo no parecía tener sentido.” </div><div><br />Esta es la primera desviación que propone el texto, un detective guiado por un tipo de observación, por una forma de mirar los problemas que constituyen en sí misma el principio de resolución del enigma. Se trata de una mirada lateral con una lógica propia capaz de engañar a la misma razón. </div><div><br /></div><div>Cuando la investigación de Croce fracasa por las fuerzas que operan en el poder, lo cesantean y lo encierran en una institución mental. El desplazamiento del texto es interesante en este sentido, porque Croce pasa de encarnar el rol del detective al rol del loco, sujeto alienado, <em>outsider</em>, situado fuera de los limites de la razón, capaz de sostener un discurso subversivo con la impunidad de la demencia. </div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div>Pero entonces, en el texto se produce un segundo desplazamiento notable. Dada la presunta locura de Croce, la categoría del “Detective” queda vacía, pero es rápidamente ocupada por otra figura, la del periodista, Emilio Renzi. Con lo cual, tenemos dentro del texto un relevamiento de roles, vale decir, una categoría ocupada por dos personajes. Pero el detective-periodista no tiene el mismo objetivo que el detective-oficial de la fuerza. El interés es otro. La justicia y la restitución del orden pasan a un plano que deja de ser relevante. </div><div></div><div><br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>MODELOS EN PUGNA </strong></div><strong><div><br /></div><div></strong></div>Las dos grandes líneas del policial, el policial clásico de enigma y el policial negro, mantienen una relación divergente con la justicia. En el policial clásico, la justicia se traduce en la resolución del enigma y en la restitución del orden alterado por el ilícito. En el policial negro, la justicia es una construcción más compleja ligada a los poderes de orden político y económico, es decir, la justicia no es un valor intrínseco, sino una categoría manipulable. En esta segunda línea se desplaza el texto de Piglia. Detrás de la muerte de Tony Durán hay intereses políticos y económicos que buscan la rápida resolución del crimen, sin importar que esta resolución sea justa. El fiscal Cueto encarna este papel: es un agente de la justicia que está muy poco interesado en que la Justicia se imponga. Por otro lado, Croce simboliza ese sustrato con el que nació el género, la voluntad de restablecer el orden perdido por la violación de la ley. <div><br />Se puede pensar, en este sentido, en el enfrentamiento de los dos modelos pugnando dentro del texto. También puede leerse como la decadencia del modelo clásico frente al otro, más escéptico de los medios que mueven la justicia. </div><div><br />En el marco de este enfrentamiento de modelos, se produce el desplazamiento de la figura del detective, que va del oficial de la fuerza al periodista. En el segundo modelo el detective del policial clásico esta destinado a fracasar, a ser separado de la fuerza, a ser considerado un loco, un demente, porque su idea de Justicia no se ajusta a la lógica del modelo del policial negro. Es el periodista el que toma la posta de la investigación, pero en el proceso de ese desplazamiento la Justicia deja su lugar de relevancia. </div><div></div><div><br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>DESEQUILIBRIO </strong></div><strong><div><br /></div><div></strong></div>En el policial clásico de enigma, el relato de los hechos lo construye el ayudante del detective, que es el testigo privilegiado de los pormenores del trabajo intelectual del investigador. Ahora bien, en la novela de Piglia, es el periodista-detective el que construye el relato, con lo cual se concentran en él dos categorías. No podemos decir que este procedimiento sea novedoso, ya que Rodolfo Walsh actúa de manera semejante en <em>Operación Masacre</em>. La necesaria distinción que debemos hacer se centra en que Piglia trabaja con una construcción ficcional, en cambio, para Walsh el referente es extra-ficcional, tiene su anclaje en un hecho de la “realidad”. Los efectos que produce <em>Blanco nocturno</em> son hacia dentro del género y tienen que ver con la relación de Piglia y el género (si bien Walsh también manifiesta una evidente e insoslayable relación con el género, las consecuencias desatadas a raíz de su texto no son sólo literarias, sino que afectan estratos extra-literarios –cosa que la novela de Piglia no se propone-). <div><br /></div><div>Entonces, en <em>Blanco nocturno</em> el periodista se hace cargo de la investigación y se hace cargo del relato. Estas dos operaciones en el policial clásico están separadas en dos categorías diferentes. Aquí aparecen unificadas en la figura de Renzi. Este personaje como periodista no podrá afectar el curso de los hechos, su acción está restringida a reconstruirlos y relatarlos, pero no intercede en el funcionamiento de la justicia. De modo que el fin equilibrador del relato está anulado. </div><div></div><div><br /></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>HACIA LA OSCURIDAD DEL GÉNERO </strong></div><strong><div><br /></div><div></strong></div>Las circunstancias condenan a Yoshio y el fiscal Cueto encuentra en ese extranjero el chivo expiatorio perfecto para cargarle la muerte de Tony. Por su parte, Croce da con el verdadero asesino, pero el poder ya tiene a su culpable y no lo piensa dejar. Sólo el testimonio de Luca Belladona puede exonerar a Yoshio y establecer el balance de la Justicia. Pero testimoniar a favor de Yoshio significaría para Luca perder la fábrica, su único interés. Entonces, Luca está en una encrucijada. Leemos en la página 278: <div><br />“(Luca) tenía que aceptar que un inocente fuera a la cárcel si quería recibir el dinero, o tenía que decir la verdad y perder la fabrica.” </div><br /><div><br />Finalmente, el inocente queda preso, los bienes de los poderosos son resguardados y todo queda es ese estado sin que nada se altere. </div><div><br />De modo que el crimen que abre la novela como si fuera el misterio del cuarto amarillo (policial de enigma), se resuelve como un policial negro, el poder del dinero se impone al restablecimiento del orden y la restitución de la justicia. En este sentido, la novela se puede leer como un proceso de un modelo de policial a otro. </div><div></div><div><span style="color:#ffffff;"></span></div><div><span style="color:#ffffff;"></span></div><div><span style="color:#ffffff;">...</span><br /><strong>FICCIÓN PARANÓICA </strong></div><strong><div><br /></strong></div>Difícil afirmar que el texto responde a un proyecto literario, a un plan teórico previo, sin embargo, se puede leer la novela como un trayecto. Tal vez el pasaje más claro sobre esto sea el que encontramos en la página 283, Renzi le pregunta a Croce “Pero, en definitiva, ¿cuál es la verdad?”, y Croce responde: <div><br />“Vos leés demasiadas novelas policiales, pibe, si supieras cómo son verdaderamente las cosas… No es cierto que se pueda restablecer el orden, no es cierto que el crimen siempre se resuelve… No hay una lógica. Luchamos para restablecer las causas y deducir los efectos, pero nunca podemos conocer la red completa de intrigas… Aislamos datos, nos detenemos en algunas escenas, interrogamos a varios testigos y avanzamos a ciegas. Cuanto más cerca estás del centro, más te enredas en una telaraña que no tiene fin. Las novelas policiales resuelven con elegancia los crímenes para que los lectores se queden tranquilos.” </div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div>La referencia hacia el género desde el género no es novedosa, si lo es el efecto literario que produce. El personaje que mantenía los resabios del detective tradicional del policial de enigma se desplaza hacia un espacio de “intranquilidad” donde los crímenes no se resuelven. Pero no sólo el personaje se desplaza, el texto repite ese desplazamiento, que deja “intranquilo” al lector que espera la resolución satisfactoria. Cuando Croce dice que no hay una lógica, esta diciendo que la novela establece una nueva lógica que no se corresponde con la lógica tradicional. Esa nueva lógica se relaciona con lo que Renzi reflexiona luego (página 284): </div><div><br />“La investigación no tiene fin, no puede terminar. Habría que inventar un nuevo género policial, <em>la ficción paranoica</em>.” </div><div><br />En el policial clásico la resolución del enigma señala el fin de la investigación, el caso cerrado. Tal cosa no ocurre en la novela de Piglia, la lógica que instaura el texto es otra, donde el caso queda abierto sin resolución y por lo tanto sin el final satisfactorio y tranquilizador que el lector del género espera. </div><div><br />Esta es la variación central que propone el texto que se inscribe dentro de los grandes relatos policiales de estos últimos 10 años.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span></div><div>***</div><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq2lsI6GAPOsTFhSyZcn_h7RbES6ni3daxaYo32fx0rHMmHkpS8N9uJUJEbVw_Cp7luAWiO7LmFyvelUyM_-fh4RZotuI3Z5sDvbsEWtPlSvqoz6awzlwyvsf8s3ldUV9XBglX514T1CU/s1600/ricardo-piglia.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 120px; FLOAT: left; HEIGHT: 111px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574531537343357202" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq2lsI6GAPOsTFhSyZcn_h7RbES6ni3daxaYo32fx0rHMmHkpS8N9uJUJEbVw_Cp7luAWiO7LmFyvelUyM_-fh4RZotuI3Z5sDvbsEWtPlSvqoz6awzlwyvsf8s3ldUV9XBglX514T1CU/s200/ricardo-piglia.jpg" /></a><strong>Ricardo Piglia </strong>nació en Adrogué, provincia de Buenos Aires en 1941. Más tarde, en 1955 su familia se mudó a Mar del Plata, en donde Piglia descubriría a Steve Ratliff, el mar y el mundo literario. En 1967 apareció su primer libro de relatos, <em>La invasión</em>, premiado por Casa de las Américas. En 1975 publicó<em> Nombre falso</em>, un libro de relatos que ha sido traducido al francés y al portugués. En 1980 apareció <em>Respiración artificial</em>, de gran repercusión en el ambiente literario y considerada como una de las novelas más representativas de la nueva literatura argentina. Su siguiente novela <em>Ciudad ausente</em>, demoró doce años en aparecer. Basado en esta novela, Piglia elaboró en 1995 el texto de una ópera con música de Gerardo Gandini.<br /><br />Piglia recibió, en noviembre de 1997, el Premio Planeta por su novela <em>Plata quemada</em>. El premio está dotado de 40.000 dólares y fue otorgado a la novela de Piglia por unánime decisión del jurado. </div><div><br />Junto a su obra de ficción, Piglia ha desarrollado una tarea de crítico y ensayista, publicando textos sobre Arlt, Borges, Macedonio Fernández, Sarmiento y otros escritores argentinos. </div><div><br /><em>Blanco nocturno</em> es su cuarta novela. Vive en Buenos Aires, en el barrio de Palermo. </div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-87926642156476386322011-02-16T21:11:00.000-08:002011-02-19T10:39:16.070-08:00PANORAMA DE LA LITERATURA ARGENTINA CONTEMPORÁNEA, de Silvina Marsimian y Marcela Grosso<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0DR9-xw5BEot9Aj2yJOMPZaE4nzTExPuNrzwh_6cNPerA9yxxtVH5jHwI8feVtkIFsTLNXTqzZWa9PU8FQy3Mv6s6d_L7om8FkdhEDAllHAW7BSo9CmjAksMann_O4QDG_Eq6L0mz0uM/s1600/pl1literaturaargentina.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 241px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574524341503094930" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0DR9-xw5BEot9Aj2yJOMPZaE4nzTExPuNrzwh_6cNPerA9yxxtVH5jHwI8feVtkIFsTLNXTqzZWa9PU8FQy3Mv6s6d_L7om8FkdhEDAllHAW7BSo9CmjAksMann_O4QDG_Eq6L0mz0uM/s400/pl1literaturaargentina.jpg" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /><br /></span><span style="color:#ffffff;"></span><strong>Por Irina Lavallen</strong><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong><span style="color:#ffffff;">.</span></strong><br /><strong>Tres puntos para leer la literatura contemporánea </strong><br /><strong><br /></strong>Tengo en mis manos este pequeño volumen editado por Santiago Arcos que se dedica a semblantear la literatura nacional de la segunda mitad del siglo pasado. Quiero compartir mi experiencia de lectura y algunos pensamientos que surgieron de esa experiencia. Pero antes de eso, resulta necesario destacar los tres ejes que atraviesan todo el libro:<br /><br />Primero: la historia de la literatura argentina está relacionada con la emergencia de revistas literarias: <em>Sur</em>, <em>Contorno</em>, <em>El Grillo de papel</em>, <em>El ornitorrinco</em>, <em>Punto de vista</em>, <em>La Rosa blindada</em>, <em>Los libros</em>, <em>Literal</em>, <em>Babel</em>, son algunas de las revistas que fueron el escenario de los debates estéticos, políticos, filosóficos y culturales de su tiempo. Cada revista en su contexto, se hizo cargo de su época, apropiándose de las herramientas disponibles: el psicoanálisis, el estructuralismo, el deconstructivismo, etc.<br /><br />Las revistas eran relevantes para la sociedad, tenían una gran intervención social y había un público lector ávido de estas publicaciones. Esta relación revista-lector era la que marcaba el grado de relevancia social de las publicaciones.<br /><br />Segundo: los conflictos políticos estuvieron siempre presentes en la literatura nacional de forma mimética o transformada. Las dos grandes discusiones de la segunda mitad del siglo XX son el peronismo y la dictadura militar (con sus siniestras ramificaciones: desaparecidos, guerra de Malvinas).<br /><br />Tercero: la figura de Borges crea un conflicto para los escritores que lo releen y lo ubican en distintos lugares del canon literario nacional. Borges como figura canoníca funciona como un organizador, sirve para dividir aguas, para establecer los parámetros de las discusiones literarias, para señalar diferencias, afluencias, congruencias, discrepancias; funciona para crear una imagen de la literatura nacional, para pensar al escritor argentino dentro de la literatura universal; funciona como adversario intelectual, como adversario político, como escritor adversario (Borges vs. Lugones, Borges vs. Arlt, Borges vs. Sábato, Borges vs. Walsh); funciona como centro de debate y promotor de los temas a debatir.<br /><br />Estos tres puntos están muy bien tratados en este <em>Panorama de la Literatura Argentina Contemporánea</em>, y señala las preocupaciones de nuestros escritores contemporáneos. Estos tres ejes no agotan, desde luego, las posibilidades de leer la literatura nacional, pero permiten organizar <em>una</em> lectura de estos últimos 50 años de producción literaria.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Del 50 al 80: un vistazo </strong><br /><strong><br /></strong>El libro esta organizado por décadas: los ´50, los ´60, los ´70, los ´80 y los ´90. El Panorama de los ´50 está atravesado por la escritura experimental (<em>El examen</em> de Cortázar), la escritura histórica y política (<em>Sobre héroes y tumbas</em> de Sábato) y la emergencia de <em>Contorno</em> como espacio intelectual alternativo al círculo de <em>Sur</em>. El peronismo está en el horizonte de pensamiento y se impone como objeto de análisis y reflexiones. En ese contexto aparecen nuevas formas de leer la literatura argentina, como por ejemplo <em>Literatura argentina y realidad política</em> de David Viñas.<br /><br />Los ´60 están atravesados por la escritura de Cortázar y su <em>Rayuela</em> donde rompe con las formas tradicionales de construir la narración novelística. En este período surge la revista <em>El grillo de papel</em>, cuyo artífice es Abelardo Castillo. Desde esta revista se revaloriza la figura de Borges que el grupo de <em>Contorno</em> había contrapuesto a la figura de Arlt, creando una polémica maniqueísta.<br /><br />Los años ´70 tienen la marca del arte comprometido. La figura emblemática es Rodolfo Walsh. La polémica que se instala cuestiona si la literatura está o no al servicio de la revolución. Para Sartre el intelectual vive en una contradicción que consiste en denunciar y, al mismo tiempo, servir con su tarea a una minoría privilegiada. La lectura de la obra de Sartre dejará una huella profunda en el pensamiento de los intelectuales argentinos.<br /><br />El panorama de los ´80 está marcado por la emergencia de nuevos escritores como Piglia y Saer, que trabajan en la zona gris de la realidad y la ficción. En esta década surge la revista <em>Punto de Vista</em> que procuró mantener viva la cultura argentina en un tiempo de crisis y establecer un enlace con los intelectuales exiliados.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>La visión de los años noventa </strong><br /><strong><br /></strong>Sobre los ´90 podemos leer en el último apartado titulado <em><strong>Escrituras postautómatas</strong></em>:<br /><br />“Lo que se observa es que (…) los escritores no tienden a nuclearse exclusivamente en revistas culturales ni a sostener a través de ellas poéticas que los identifique.”<br /><br />“… los medios masivos (…) forman las grandes corrientes de opinión e influyen sobre la elecciones de mercado que hacen que algunos escritores se difundan y otros permanezcan opacados.”<br /><br />Lo que se desprende de lo citado es la reconfiguración del mercado editorial, la reconfiguración del público lector y la reconfiguración de la figura del escritor. La literatura nunca más será lo que fue, lo que conocimos, lo que nos enseñaron y aprendimos que era. Ver esto es imperativo para entender lo que esta ocurriendo hoy en el muy lejano y muy presente año 2011.<br /><br />Los salones no existen más, las reuniones bohemias en bares trasnochados son arcaicas costumbres de nostálgicos empedernidos, los escritores no debaten en las redacciones de las revista literarias, el papel ha dejado de ser el soporte privilegiado de las ideas de los intelectuales. Todo esto confluye en un torbellino mediático que altera la percepción de los lectores que tienen al alcance de la punta de los dedos bibliotecas virtuales de todo el mundo y en ellas el acceso a toda la literatura universal de la cual la literatura nacional es sólo un capítulo.<br /><br />Hay una nueva relación dialéctica entre los medios y el mercado editorial, entre los escritores y los lectores que reconfigura el escenario literario de estos últimos 20 años.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>La consagración </strong><br /><strong><br /></strong>Los ´90 pueden pensarse como una rápida transición hacía lo que hoy es para nosotros una realidad incontrastable. Una de las cosas que sufrieron cambios a partir de la última década del siglo pasado es el modo en que los autores logran <em>consagrarse</em>. La influencia de los medios masivos y la penetración de la tecnología han transformado para siempre la relación entre los productores de literatura y los consumidores de textos.<br /><br />A los caminos de consagración tradicionales (la academia, los premios, las ventas, la crítica) debemos sumar la presencia en los medios masivos. Dicha presencia se ha convertido en la “nueva” consagración.<br /><br />Las revistas culturales de los diarios de mayor tirada de argentina ofrecen exposición y presencia mediática, vale decir, publicidad de gran penetración que influye en el consumidor de libros a la hora de comprar uno.<br /><br />De modo que la relación es recíproca, aunque no se pude decir que simétrica: el suplemento cultural gana prestigio (traducido luego en volumen de venta) con los autores que escriben es sus páginas y los escritores ganan la presencia-publicidad que luego reditúa en las ventas de libros. No siempre es una ecuación exitosa, pero la relación existe y es enfatizada cuando, verbigracia, los suplementos comparten los intereses económicos con las editoriales y juntas organizan concursos (Ñ y Alfaguara, por ejemplo y su premio de novela), conjugando los medios de consagración tradicionales con los nuevos elementos mediáticos y publicitarios de penetración masiva.<br /><br />La lógica de esta nueva consagración es claramente económica. El valor que sufre un desplazamiento es el artístico-estético de los textos, colocando en el lugar central la utilidad de ventas. En todo caso, si el éxito social se mide por parámetros económicos, ¿por qué la literatura debía ser ajena a esta lógica?<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Otro rasgo: literatura atramática </strong><br /><strong><br /></strong>Para el <em>Panorama de la Literatura Argentina contemporánea</em>, una de las marcas de los ´90 en cuanto a la narrativa es la desafectación de la trama. Tal vez el representante emblemático de este rasgo sea César Aira, escrito <em>atramático</em> por antonomasia que parece “más inclinado por el artificio literario que por el contenido”. Este tipo de narrativas, según Josefina Ludmer, “se sitúan en la era de la autonomía del arte y por lo tanto no se dejan leer estéticamente (…)”, reclaman nuevas lecturas.<br /><br />En nuestro presente estas narrativas <em>atramáticas</em> proliferan. Cuando en el futuro sean historiados estos años de literatura tal vez se entienda mejor el por qué de la construcción de sentido sin trama. Hoy estamos demasiado cerca de los hechos como para dar una respuesta cabal, debemos conformarnos con hacer una descripción de dichas narrativas que el mercado y el público aceptan muy bien. Ensayo una aproximación al problema: Modelos agotados y búsqueda de nuevos caminos; si la narrativa de los noventa y de nuestro presente hablan de algo en términos formales es de agotamiento y búsqueda. Quedará pendiente para el historiador dar con las razones de esto.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Escribir sin papel </strong><br /><strong><br /></strong>El <em>Panorama de la Literatura Argentina Contemporánea</em> se detiene en el año 2000. Los años ´90 cierran el libro con las características más arriba señaladas. Sin embargo, creo que debe decirse algo sobre esta primera década del siglo XXI. Quiero detenerme en un aspecto que marca la época que nos toca atestiguar y protagonizar. Los soportes literarios.<br /><br />Se puede hacer rápidamente una lista de los soportes tecnológicos de la literatura: la piedra, la tabla de arcilla, el papiro, el pergamino, el códice y el libro tal cual lo conocemos. De más está decir que dichas tecnologías no solo contenían literatura sino toda clase de textos, entre los cuales los literarios eran sólo uno de ellos.<br /><br />Cada nuevo soporte significó una mejora del anterior. Curiosamente, a nadie se le hubiera ocurrido decir que el reemplazo de la tabla de arcilla por el papiro iba a terminar con la lectura o con la literatura. Del mismo modo sería falso decir que la tecnología informática (blogs, PDFs, libros electrónicos, procesadores de textos, etc.) acabará con la lectura o la literatura. Lo que sí puede ocurrir es el reemplazo de un soporte por otro. Dicho cambio no debe ser considerado bueno ni malo en sí, sería un simple esclavón en la cadena de soportes tecnológicos que no se detendrá ante nuestros prejuicios pseudo-románticos. Los amantes del libro tendrían mucho para discutir con un amante del jeroglífico.<br /><br />Hoy se puede escribir sin papel y sin tinta. Pero lo más importante es que el cambio de soporte también implica una forma nueva de pensar los textos. De hecho, el mayor cambio se está produciendo en nuestras mentes, en nuestras ideas, en nuestras formas de pensar no sólo la literatura, sino el mundo. El papel es innecesario y la única tinta necesaria es la que proviene de nuestras ideas, la que proviene del sudor de nuestras mentes.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><br />***<br /><strong>Silvina Marsimian </strong>es profesora de Letras (UCA), directora de los libros <em>Historia de la Literatura Argentina</em> y <em>Grandes Escritores Latinoamericanos</em> (Página/12 – CNBA, UBA) y profesora de Literatura Argentina en el Colegio Nacional de Buenos Aires.<br /><br /><strong>Marcela Grosso </strong>es profesora y licenciada en Letras (UBA). Profesora de Literatura Argentina en el Colegio Nacional de Buenos Aires. Autora de estudios críticos, guías didácticas y antologías para nivel medio.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-31185117239718194012011-02-16T20:53:00.000-08:002011-02-19T10:39:00.714-08:00JORGE LUIS BORGES - OBRAS COMPLETAS II (1952-1972) – EDICIÓN CRÍTICA<strong>(ANOTADA POR ROLANDO COSTA PICAZO)</strong><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span><br /><p><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 175px; DISPLAY: block; HEIGHT: 253px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574520288196037378" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNcWADdrZFj19ON-0hkLX-LfBNBMbjxYDUvjdh2n3aMcpMBqnT6QZM9cmWS4_W3IlknyPtIIlBK-Ney-zKOu7wBc6Dg7EpkXsove8PKjg-R62HdGSXEpHti-vt9BrSDi4UJiG_w45WWP0/s400/515166c0.jpg" /></p><p><span style="color:#ffffff;">.</span></p><p><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Por Silvio C. Lizárraga<br /></strong></p><p><span style="color:#ffffff;">.</span></p><p><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Segunda entrega</strong><br /><strong><br /></strong>Emecé nos trae el segundo volumen de la edición crítica de las obras completas de Borges anotada por Costa Picazo. Este tomo incluye <em>Otras inquisiciones</em>, <em>El hacedor</em>, <em>El otro, el mismo</em>, <em>Para las seis cuerdas</em>, <em>Elogio de las sombras</em>, <em>El informe de Brodie</em> y <em>El oro de los tigres</em>. El precio supera los $300, pero es una obra indispensable para el investigador especializado y para el aficionado a la obra de Borges, excelentemente presentada en un volumen con tapas duras blancas.<br /><br />Como en la anterior entrega, y más allá del valor enorme de la obra borgesiana, las notas son el centro de atención. Resulta muy interesante ver como se despliega una gran cantidad de fuentes poco accesibles para el lector aficionado, y aún para el lector dedicado a la obra de Borges.<br /><br />Es sabido que pocos manejaron la intertextualidad con tanta maestría literaria como Borges, y también es sabido que muchas de sus fuentes eran apócrifas. Esta cualidad de la obra pone siempre a la defensiva al lector que duda constantemente de la cita o del autor o del libro mencionado. A tal efecto, las notas son de suma ayuda para determinar la precisa localización de las fuentes.<br /><br />Antes de comprar el libro el consejo que podemos dar desde acá a los lectores es que vayan a alguna librería donde puedan sentarse a leer gratuitamente, tal vez con un café de compañía. El libro es altamente recomendable.<br /><br />Aquí me voy a dedicar a destacar algunas de las notas que me parecieron las más interesantes de <em>Otras inquisiciones</em> y de <em>El hacedor</em>, y dejaré que el lector descubra por su cuenta el resto.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Algunas notas de <em>Otras Inquisiciones<br /></em></strong><br />En la nota 4 se sintetiza la interesante historia del epígrafe al texto <em>La muralla y los libros</em>. La traducción del epígrafe es: “Él, cuya larga muralla el errante tártaro rodea…” y pertenece a <em>The Dunciad</em> de Pope. Lo que nos trae la nota 4 es la historia detrás de ese olvidado texto datado en 1728. Dicha obra es una sátira maliciosa que escribió Pope como venganza contra los que criticaron su edición de las obras completas de Shakespeare. El trabajo de Pope operó mucho sobre el texto shekaepeariano, corrigió la puntuación y mejoró el ritmo, además de incluir antojadizas enmiendas y supresiones. En 1726, Lewis Theobald publicó la obra completa de Shakespeare “restaurada”. El caso es que en <em>The Dunciad</em> (palabra que proviene de <em>dunce</em>: burro) Pope ridiculiza a Theobald.<br /><br />La nota 219 es sobre <em>Lamed Wufniks</em> y trae la historia de los <em>Hombres buenos</em> cuyo origen tal vez sea el capítulo 18 del Génesis. La leyenda cuenta que Dios entregó al mundo una cantidad indeterminada de hombres buenos que justifican el universo ante la maldad de la humanidad. No son conscientes de su condición ni se conocen entre ellos. Ahora bien, la nota 219 dice que Dios le pide a Abraham que busque 10 hombres justos para no destruir Sodoma. Sin embargo, la historia en la Biblia es más interesante (Génesis 18:26): “Entonces respondió Jehová: Si hallare en Sodoma cincuenta hombres justos dentro de la ciudad, perdonaré a todo este lugar por amor a ellos”. Pero Abraham le dice a Jehová que si encontrara 45 no sería justo destruir la ciudad por falta de 5 hombres. Entonces Dios baja la cifra en 40 hombres justo. Pero Abraham, con el mismo argumento, dice que si hallara 35 hombres sería injusto destruir la ciudad por falta de 5 hombres. Dios entonces baja la cifra a 30 hombres. Abraham regatea la cifra de este mismo modo hasta llegar al número de 10 hombres justos, Dios dice que no destruirá la ciudad por amor a esos 10, y es así como llegamos a ese número. Ahora, todos sabemos que Sodoma fue destruida, y si consideramos que Jehová es omnipresente y omnipotente (como quiere la Biblia), podemos inferir que sabía que no había en toda Sodoma 50 o 40 ni siquiera 10 hombres justos. La pregunta que surge es por qué Dios pierde tiempo discutiendo con Abraham sobre la cantidad de hombres a encontrar si sabe que no existe ninguno que sea justo. Es otro de los misterios divinos que la mente humana nunca develará.<br /><br />Hay otro grupo de notas muy interesantes que merecen mención: la nota 334 que trae la transcripción del soneto de Góngora <em>Varia Imaginacion</em>, –que no había podido leer hasta ahora, y que, a decir verdad, sólo valen los dos ultimo tercetos; la nota 554 sobre Poe y Shakespeare mezclados por la figura de Próspero y la muerte Roja; la nota 687 que trae largos párrafos de Pascal donde habla del hombre y su doble naturaleza; la nota 1166 trae la traducción -para mí milagrosa ya que está vertida del alemán- del epígrafe de <em>Nueva Refutación de Tiempo</em> que dice: “Antes de mí no había tiempo, después de mí no habrá ninguno / Conmigo se genera, conmigo sucumbirá también” (Daniel von Czepko, <em>Sexcenta monodisticha sapientum</em>, III, 1655); asimismo, la nota 91 es muy interesante porque trae una traducción del famoso fragmento lírico <em>Kubla Khan</em> de Coleridge.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Algunas notas de <em>El hacedor </em></strong><br /><strong><em><br /></em></strong>En la nota 23 encontramos algo muy interesante: una “polémica”. Hasta aquí, al menos en mi lectura, las notas habían sido pulcras referencias de fuentes, acontecimientos biográficos, citas de reportajes, rastreo de textos, etc. Sin embrago aquí tenemos una disputa entre Costa Picazo y Rodríguez Monegal. La nota está referida a la figura de los tigres en la obra de Borges. Como es costumbre en esta edición crítica, la nota 23 nos trae la detallada y precisa lista de los textos más importantes donde aparece la figura del tigre. Nos trae también un extracto de un reportaje-diálogo realizado por Jorge Cruz para el diario La Nación, 1985, bastante difícil de conseguir. Allí Borges recuerda un poema de Blake y una definición que da Chesterton sobre el tigre: “el tigre es un emblema de terrible elegancia”. Luego encontramos lo que podemos llamar una polémica, cito: “El tigre es una imagen que se repite en la obra de Borges (…) su connotación varía con el contexto. Por eso el intento de algunos biógrafos de “explicar” el significado del tigre en la obra de Borges se torna superfluo. Encontramos un ejemplo de esta tentativa en <em>Borges. Una biografía literaria</em>, de Emir Rodríguez Monegal, donde el tigre es símbolo de tantas cosas que al final pierde toda significación.” La polémica está en las últimas palabras, pero también se encuentra solapada en el modo en que llama a Rodriguez Monegal: “biógrafo”. La distinción con el “crítico” es clara y Costa Picazo defiende su campo de investigación, no está dispuesto a entregar la “interpretación” de la obra de Borges a los “biógrafos”.<br /><br />La nota 56 es sobre el “gorilezco” texto <em>El simulacro</em>, uno de los numerosos textos políticos de Borges. Ese texto es muy famoso y trata sobre una representación del funeral de Eva Perón realizado en un pueblo. Lo interesante de la nota 56 es que trae un extracto del reportaje que le realizara Reina Roffe a Borges, donde habló sobre este texto en particular. Allí cuenta que lo que refiere en el texto no fue inventado por él. Borges dice: “Esta historia me la habían contado dos personas que no se conocían entre sí, de modo que ocurrió en el Chaco, yo no la inventé, además no es una hermosa invención tampoco, es bastante torpe, bastante desagradable ver a alguien que pasea con un ataúd, con una figura de cera, que está jugando a ser un cadáver; es una idea terrible…” Tal vez <em>El simulacro</em> pueda ser leído como el único cuento de terror de Borges.<br /><br />La nota 159, sobre el texto <em>Ragnarök</em>, pone sobre el tapete el diario de Bioy Casares, <em>Borges</em>, otra monumental obra de 1700 páginas. En la nota 159 se lee un fragmento muy breve del diario donde Bioy cita palabras de Borges sobre la lectura simbólica del cuento <em>Ragnarök</em>, pero voy a citar lo que no se lee en la nota: “Borges: Cuantos leen mi cuento <em>Ragnarök</em>, creen que deben interpretarlo como una sátira del peronismo, como una sátira contra la política universitaria. No comprenden que pueda ser lo que es: un sueño, y como sueño, <em>vagamente</em> simbólico… Shaw, escribiendo sobre Ibsen, solía afirmar: “aquí lo que quiso decir es…”. Alguien le preguntó: “¿Cómo sabe eso?” Shaw contesto que él era un crítico, que la misión del crítico no era repetir lo que decían los autores, sino descubrir el sentido profundo de lo que escribían. Estoy de acuerdo: muchas veces uno no sabe el significado de lo que escribe y descubrirlo es la parte del crítico, pero mi cuento es meramente un sueño, tal como lo soñé. La gente, acostumbrada a las cosas que yo escribía antes, espera vueltas, que no hay. Lo único que no estaba en el sueño era Ureña. Lo puse como un saludo y también un poco pérfidamente, para preparar esas caras toscas y negras de los dioses que se ven al final. Ya no mansamente toscas y negras, como la de Ureña, sino aviesamente.” (pág. 480)<br /><br />La nota 207 es sobre el poema <em>Ajedrez</em>. En el segundo poema hay una mención a Omar Khayyan. Lo interesante es la cadena de traducciones que circula en el trasfondo del poema. Las <em>Rubáiyát</em> de Khayyan fueron traducidas al inglés por Edward Fizgerald, ese trabajo fue leído y traducido al español por Jorge Borges (padre), que a su vez fue leído por Jorge Luis Borges y extrapolado al poema <em>Ajedrez II</em>. Es interesante pensar que de alguna manera Borges realiza un homenaje a su padre en el poema.<br /><br />La nota 377 es sobre la inexistencia de Matilde Urbach. Durante mucho tiempo se pensó que era un amor adolescente de Borges pero existe una explicación más sencilla. Matilde Urbach es el personaje de la novela <em>Man with four lives</em> de William Joyce Cowen (dicho sea de paso, una novela virtualmente imposible de conseguir). Lo que se conserva es una reseña realizada por Borges de esa novela en la revista <em>El Hogar</em>. De modo que el nombre de Matilde Urbach sale de la novela, según esta hipótesis, y no corresponde a ninguna persona existente.<br /><br />Otras notas muy interesantes son, por ejemplo, la nota 177 sobre el Poema de los dones, la nota 34 sobre el terror de los espejos, la nota 15 sobre la unificación de las figuras de Borges y Homero, o la nota 148 sobre Shakespeare y su difuminada figura tendiente a la nada.<br /><br />Finalmente diré que este libro tiene la virtud de no aburrir. La enorme escritura de Borges está respaldada por el trabajo inmensurable de Costa Picazo, cuyo esfuerzo valoramos y agradecemos. Tenemos la primera edición crítica de las obras completas de Borges y creo que no será la única. Empero esta será pieza de debates, discusiones, confutaciones, defensas y refutaciones. Todo esto funcionará para engrandecer la figura de Borges aún más y acentuar su posición en el centro del canon literario nacional.<br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.</span></p><div><span style="color:#ffffff;"></span></div><div><strong>**<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGojQV-L1x6ZSgcnrs1fhcy77Q7CnizdtVJR00js7KKW3gUZCEByGb7SLElxNHWiKYJEbUyBNo-fXB3WzQUrXUS5cbDjpwtKmFoipqRegZTPduKl-KkVqdj4TdsXAHyq9NjV-1seff81k/s1600/borges.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 79px; FLOAT: left; HEIGHT: 108px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479873129143048194" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGojQV-L1x6ZSgcnrs1fhcy77Q7CnizdtVJR00js7KKW3gUZCEByGb7SLElxNHWiKYJEbUyBNo-fXB3WzQUrXUS5cbDjpwtKmFoipqRegZTPduKl-KkVqdj4TdsXAHyq9NjV-1seff81k/s200/borges.jpg" /></a>*</strong><br /><strong>Jorge Luis Borges</strong> nació en 1899 en Buenos Aires, y murió en 1986 en Ginebra. En 1922 findó con otros escritores la revista <em>Proa </em>y en 1923 publicó su primer libro de poemas: <em>Fervor de Buenos aires</em>. A partir de entonces colaboró en <em>Martín fierro</em>, <em>La prensa</em> y <em>Síntesis</em>, y luego en <em>Crítica</em>, <em>Sur</em> y <em>El Hogar</em>. Con <em>Ficciones </em>(1944) obtuvo el Gran Premio de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). Más tarde fundó y dirigió la revista <em>Anales de Buenos Aires </em>(1946-1948), y presidió la SADE desde 1950 hasta 1953. En 1955 se incorporó a la Academia Argentina de Letras y fue nombrado director de la Biblioteca Nacional, cargo que ocupó hasta su retiro en 1973. Entre sus libros, cabe destacar: <em>Historia universal de la infamia</em>, <em>Ficciones</em> (Premio Nacional de Literatura 1956), <em>El Aleph</em>, <em>El informe de Brodie</em> y <em>El libro de Arena</em>. El Premio Formentor (compartido con samuel Beckett), otorgado en 1961 por el Congreso Internacional de Editores, le valió el reconocimiento internacional. Desde entonces recibió importantes distinciones de diversas universidades y gobiernos, y numerosos premios, entre ellos el Cervantes en 1980. </div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-71684749916641875862011-02-16T20:38:00.000-08:002011-02-19T10:38:48.628-08:00LOS ANIMALES SALVAJES, de Griselda Gambaro<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTCPljShDjvU_lWP6gSu1nZk_BYaWDeQQEaW9-bWOdJBn3MKutYh93KJUGD5VSDzVWO90cdXPfLhETbF9r1BqXYR_aXqZjy0OE7Ogk8uEJdeekKL9kjpBXxb8WxCLQtpCVVy_u8TiK_j4/s1600/los+animales+salvajes.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 249px; DISPLAY: block; HEIGHT: 365px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574516282333442578" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTCPljShDjvU_lWP6gSu1nZk_BYaWDeQQEaW9-bWOdJBn3MKutYh93KJUGD5VSDzVWO90cdXPfLhETbF9r1BqXYR_aXqZjy0OE7Ogk8uEJdeekKL9kjpBXxb8WxCLQtpCVVy_u8TiK_j4/s400/los+animales+salvajes.jpg" /></a><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><div><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><br /><div>Por Micaela Silva<br /><br /></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>DE ANIMALES Y SÍMBOLOS</strong></div><br /><br /><br /><div></div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><div><strong>Ecos de una tradición milenaria </strong></div><strong><br /><div><br /></strong>El viejo encanto que tenían las fábulas de Esopo o de Jean de La Fontaine es recuperado por Gambaro en <em>Los animales salvajes</em>, libro de cuentos breves. Aquí, los animales que aparecen se nos presentan con las cualidades humanas universales. El primer pacto que se establece con el lector, entonces, es con esa vieja tradición didáctica. </div><br /><div><br />Los siglos de cultura han convertido hoy al género fabula en un género infantil, pero en su origen tales textos estaban destinados a los adultos, baste recordar las fabulas del zorro y el cuervo, la fabula del caballo y el león o la fábula de los cuervos y los búhos que Don Juan Manuel intercala en el libro de <em>El conde Lucanor</em>, libro didáctico destinado a aleccionar a los caballeros y hombres de bien de castilla. Los cuentos de Gambaro parecen anclar más en esa tradición que en la percepción actual de la fábula, es decir, aunque admiten una lectura superficial, también proponen un espacio de lectura profunda para el lector adulto y atento. </div><br /><div></div><br /><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>El símbolo </strong></div><strong><br /><div><br /></strong>Un actor famoso decía que para interpretar un papel se imaginaba a sí mismo como el animal que fuera capaz de resumir y concentrar las características de ese personaje. Esa estrategia actoral también proviene de la tradición de las fábulas: un animal sintetiza una característica humana. Gambaro, la gran dramaturga, realiza la misma operación al “humanizar” a ciertos animales, o si se quiere, “animalizar” a ciertos personajes humanos.<br /></div><br /><br /><div>El animal, como figura simbólica, se constituye como una síntesis o concentración de significados. En <em>Los animales salvajes</em> aparecen los temas que a Gambaro preocupan más y de cierta manera enriquece esos símbolos: la violencia, la belleza, la soledad, el miedo, la generosidad, la melancolía, etc. </div><br /><div><br />El aporte de Gambaro es muy rico y contribuye a seguir alimentando esos símbolos del Hombre, esos espejos que nos muestran, a veces con más claridad, a veces con imágenes grotescas, la cara de la Humanidad. Como suele suceder, tenemos que mirar al otro para vernos a nosotros mismos. </div><br /><div></div><br /><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>Sin moralejas </strong></div><strong></strong><br /><br /><div>No podemos decir que el libro <em>Los animales salvajes</em> sea un libro de fábulas estrictamente. En cambio, sí que sigue una tradición muy antigua. La gran diferencia formal que presenta este libro con el género Fábula, es la ausencia de moralejas. Gambaro no necesita escribir una moraleja para dejar en claro una idea, un principio o una posición crítica. El desenvolvimiento natural de la escritura construye la idea que empuja la narración hacia adelante. </div><br /><div><br />Cada cuento del libro lleva el nombre del animal protagonista: oso hormiguero, rinoceronte, tigre, cocodrilo, bicho bolita, mosca, hormigas, jirafas, caballos, águila, pato, colibrí, perro, mona, gato. Ese es el zoo que maneja Gambaro. En ellos predomina la fantasía, el extrañamiento, la voz inesperada de un animal, la aparición sorpresiva de una figura insospechada, el deslumbramiento y la composición de escenas surrealistas como la que ilustra la tapa: un rinoceronte en la bañera. Los cuentos que componen el libro son breves y de lectura ágil, construidos sobre una aparente sencillez debajo de la cual se encuentra siempre una reflexión profunda sobre el hombre.<br /></div><br /><div></div><br /><br /><br /><div></div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><br /><div>**<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFh7mMEVvCvbT2n79HFxE8SS7JKHUloA13leTJn1RvvC1OYIurVJOhsRrzDejLapC_dCEnQ3jfLOuccRy6lEiMbo3xdik12G6dbhvI-INGnE3VQPZHEwcxQ3qdUIEMe3z-En5Se7ZAxVk/s1600/GRISELDA-GAMBARO.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 102px; FLOAT: left; HEIGHT: 103px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574515233905536098" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFh7mMEVvCvbT2n79HFxE8SS7JKHUloA13leTJn1RvvC1OYIurVJOhsRrzDejLapC_dCEnQ3jfLOuccRy6lEiMbo3xdik12G6dbhvI-INGnE3VQPZHEwcxQ3qdUIEMe3z-En5Se7ZAxVk/s200/GRISELDA-GAMBARO.jpg" /></a>*<br /><strong>Griselda Gambaro</strong>, novelista y dramaturga. Nació en Buenos Aires en 1928. Comenzó a escribir tempranamente, dedicándose en principio a la narrativa, género que alternó después con la dramaturgia. Durante la dictadura militar argentina, un decreto del general Videla prohibió su novela <em>Ganarse la muerte</em> por encontrarla contraria a la institución familiar y al orden social. Debido a esto y a la situación imperante, se exilió en Barcelona, España. Actualmente reside en un barrio suburbano de la provincia de Buenos Aires.<br />Entre sus obras se encuentran: <em>Real envido - La malasangre - Del sol naciente - Dar la vuelta - Información para extranjeros - Puesta en claro - Sucede lo que pasa - Viaje de invierno - Nosferatu - Cuatro ejercicios para actrices - La casa sin sosiego - Es necesario entender un poco-Viejo matrimonio - Una felicidad con menos pena - Nada que ver - Cada cosa en su lugar - De profesión maternal</em>, entre otras.<br />En lo que se refiere Narrativa publicó: <em>Madrigal en ciudad</em> (Ed. Goyanarte, 1963 Premio Fondo Nacional de las Artes); <em>El Desatino</em> (Emecé Editores, 1965 Premio Emecé); <em>Una felicidad con menos pena</em> (Ed. Sudamericana, 1967. Mención especial en el concurso de novela Primera Plana- Sudamericana); <em>Nada que ver con otra historia</em> (Ediciones Noé, 1972. 2da.edición, Torres Agüero Editor, 1987); <em>Ganarse la muerte</em> (Ed. De la Flor, 1976); <em>Los animales salvajes</em> (Norma, 2006). </div><br /><div></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-24557872329242089612010-06-07T02:19:00.001-07:002021-08-29T08:01:33.599-07:00SUDOR DE TINTA n° 2 (junio de 2010)<span style="color: white;">.</span>
<span style="color: white;">.</span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjndPDmTe-aUjK6ziKs709Kc2MiXnioZh8MbPQAMA844OFDb2MZ4D1CRCgz0DJizS_0d4tlyMHQ2s0M6So1o_hPK_PJx0zwPRPNQjZoYdAJotStSVvq_03qfDshE2YdzYxgYEjHyxr_v9I/s1600/bicentenario---copia.gif"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479906132229870402" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjndPDmTe-aUjK6ziKs709Kc2MiXnioZh8MbPQAMA844OFDb2MZ4D1CRCgz0DJizS_0d4tlyMHQ2s0M6So1o_hPK_PJx0zwPRPNQjZoYdAJotStSVvq_03qfDshE2YdzYxgYEjHyxr_v9I/s400/bicentenario---copia.gif" style="cursor: hand; display: block; height: 423px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 284px;" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU0xrpWuS-8NXajjH2MmApKo3YTHOWoYAwSRu7fWIGAEnS1kZIuzfNKahGqxB1qKGapST7aU3d7b-c0W7ucqRxH5UMKCsu_Wrm68FJUa3A-35DKeSGASVupd3xudY0d_zwCA9pW8aWHmI/s1600-h/SUDOR-DE-TINTA---nueva-TAPA.gif"></a><span style="color: white;"> .
.
.
</span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/editorial-desde-el-bicentenario.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402597288165981330" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQSjzaKGxsuDjp5-Lowi-hAXvKOJKkwdjevrr_Tas_9ct0l2Qktx0OPK80gaFBj32Rlunpg2SOK-AvqPYN3y7Z5rtDHF-uNlDDsENE8GVD5U_Vn7uxMLH67u77RzL_gQ6us7yNeEK_SY0/s200/Editorial.gif" style="cursor: hand; display: block; height: 62px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 160px;" /></a><span style="color: white;"> .
</span><div align="center"><span style="color: white;">.
.</span></div><div></div><a href="http://sdtespecialbicentenario.blogspot.com/"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479899454859148754" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg50qg0PxlyGt7FjjN2JbtQ1xAP_RNBIs9NGYCQjtmAg58k2zQ6OfQa1Q1lH2HD5I33VhJ2YOi8PFnN5-PgK7VuH-crMH8XDlFiTvyRYpHltXAoW6McQvZjQeipjpI9lgh7mbo3MRBqT4/s400/Especial+bicentenario.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 58px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a><span style="color: white;"> .
.
.</span>
<div><div></div><div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/articulos.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402287793805670754" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMmLDL8GBJs1J-2LtRAJ_e1vMx4Gz29musalisQTEgNR3JnVeS37EtjLTQ-bpWUPXWfbj1nblZph8x8pKUwtPa8flEeG4G9Thg67YYbLAMisvyuhtQQb2ZREYDRLxgaDdl4FBlU4JM9gY/s320/Art%C3%ADculos.gif" style="cursor: hand; display: block; height: 46px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 143px;" /></a><span style="color: white;"> .
.
.
</span><div></div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/entrevista-pablo-perez.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479904992325776802" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXScCmCSKXWM5cY0E6sgqabCNHLX9mqUJPdsLSRbN7016XdBH_XIF1aMW8RnXcLYYaRQV-xaOcidZWMlQmjBOWJps90TBfQQ6d5h29thdxbQ5uhN6mh6hN8gkgSHMYjBNRkmaiMXgSUOA/s400/Entrevista-a-Pablo-P%C3%A9rez.gif" style="cursor: hand; display: block; height: 48px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 432px;" /></a> </div><span style="color: white;">.
</span><div><span style="color: white;">.
.
</span><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/diario-de-la-guerra-del-cerdo-de-adolfo.html"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402287446460046770" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwneUVRy_4ZvAGJMNr_EbNdLCVoWnk7qTS_2ZCTH3Iz5ShNC5PBOvQl99p_7Y-0h357Ct6Sh2FxRFkMCepTMbL_DQgEnHlFo0vODhovaDaoJ77cr8OWNs6ThBKeyr7Vw5T-iOK3K5zZDE/s320/Volver-a-leer.gif" style="cursor: hand; display: block; height: 46px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 251px;" /></a><span style="color: white;"> .
.
.</span> </div><div></div><div><strong>***</strong></div><div><strong>Colaboran con nosotros: </strong>Deborah Behar, José M. Larrea, Malena Olivera, Mateo Salinas, Esteban Samorano.</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><div style="text-align: center;"><b><i><u>Dirección editorial del presente número</u></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><u><br /></u></i></b></div><div style="text-align: center;">Lucas Ignacio Berruezo</div><div style="text-align: center;">Sabrina Soledad González</div><div style="text-align: center;">Silvio César Lizárraga</div></div><div></div><div><span style="color: white;">.</span></div><div><span style="color: white;">.</span></div></div></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-73625465904745643902010-06-06T23:01:00.001-07:002010-06-07T02:18:44.941-07:00ARTÍCULOS<span style="color:#ffffff;">.<br />.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/search/label/%C3%81lvaro%20Ab%C3%B3s"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 122px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479911216934430290" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRfKTOGgbAz0dLbGXSyrwJ8IuEvYexfQaabAiRPq8lm60FXn9-qg7AA9-Ft91CJHoV3IPf5z3uBVD7LSPyi9lGTu0eEuG9TD_jYVWyOCESZI5AVbdrzHq8MRy2W-QC_n6300hluoY0NcY/s200/kriminal+tango.png" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/search/label/%C3%81lvaro%20Ab%C3%B3s"><span style="color:#000000;"><strong><em>KRIMINAL TANGO</em>, de Álvaro Abós:</strong> por Sabrina González</span> </a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.</span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/jorge-luis-borges-obras-completas-i.html"><span style="color:#ffffff;"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 123px; FLOAT: left; HEIGHT: 185px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479911029153844386" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw7RNIDuv-ZViOQFhptWbKWA3OdNTSMHYnbxmc8-2gXjCjc4PJ-NXGCsyNN_todw_jXrAJUrVxa7HFI9hkqLbUffaIOJndxn2UJWQpzkT6is88aOShJ0YZf4Hytl6RSPyB28ZbjoqLOtM/s200/obras+completas+Borges.jpg" /></span></a><span style="color:#ffffff;"> </span><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/jorge-luis-borges-obras-completas-i.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>OBRAS COMPLETAS I (1923-1955) EDICIÓN CRÍTICA</em>, Jorge Luis Borges:</strong> por Silvio Lizárraga</span> </a><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/los-topos-de-felix-bruzzone.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 122px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479910480909237298" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPRUcskmh7ZbtqVCRzNzRebN_M80-ut-evA2kFPWoz00qC2bCfZGZI9QUuus-JMS4R1p4RMLIBAgPgELcq-4_srsinf5J06khIKIZDWDl1UFpOnw_Q4k-YWcneRJeMjw2KJOzCxj5ZUM8/s200/LOSTOpos" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/los-topos-de-felix-bruzzone.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>LOS TOPOS</em>, de Félix Bruzzone: </strong>“Historias que merecen ser contadas… e historias que no”, por Mateo Salinas</span> </a><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />. </span><br /><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/los-peligros-de-fumar-en-la-cama-de.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 129px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479910265295203570" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG9n5UIHXKa-bTT2oNaahd2YOoCEvoD7JJJU_N022w3taO4oWh6Pr1tyV6CE6Ho0kMA87_R4byqI2EU4FCZPWLnBdCaCW1uqVDfR43AP6jARoti24PuRvjoj_BUbNTb52TXNZNVivb_bo/s200/Los+peligros+de+fumar+en+la+cama.jpg" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/los-peligros-de-fumar-en-la-cama-de.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>LOS PELIGROS DE FUMAR EN LA CAMA</em>, de Mariana Enriquez:</strong> “Terror argentino... y del bueno”, por Esteban Samorano</span> </a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />. </span><br /><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/glasgow-515-de-isabel-de-gracia.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 125px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479910111962623378" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaZqJCoHv_FUYfI5DCUK1vcw4HdakG8gq9yM06lay8ly7yPD2rHO80cA7E89KYIz_7NQ3vFZorFm7412z85_FE14UFLSJb_EG3B3SzZ8WnC55rJHkZCAdirOtsrfRE8vg7_wOBiEsPSkU/s200/glasgow.jpg" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /><strong><em>.</em></strong><br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/glasgow-515-de-isabel-de-gracia.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>GLASGOW 5/15</em>, de Isabel de Gracia:</strong> “La inquietud de la realidad”, por Sabrina González</span> </a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.</span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/unas-polillas-de-pedro-lipcovich.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 124px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479909961500647106" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPGUnADtgD0yo4Wtjr0VJ6PHrxAH-P0c67pMfuJFMdW1tvc4CflRSoofJxBLFKCBF_GNYMF1a4IjnE7nsBpVJFbNZ8ERXsMPsSbQdiBk0vmk5eY_yynY4DyIsptzvVrzmjS2OB2gTnp6c/s200/unas+pollias.jpg" /></a><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/unas-polillas-de-pedro-lipcovich.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>UNAS POLILLAS</em>, de Pedro Lipcovich:</strong> "La duda", por Silvio Lizárraga</span> </a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.</span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/historia-del-pelo-de-alan-pauls.html"><span style="color:#ffffff;"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 127px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479909815389570754" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_hgUlSU_S1JiyAPdPDJEmJMLVS_eitJI8Y6MgqqK7Tg672l8Z2jTLXyQ9m1LUnG6NtP8ERn8ZP9yIxdy5Pg6NB-XHPQL5Zd07lnekPmOGL9toVoIys5gA6ZQloqrbhQDn6vHpsgwjek4/s200/historia-del-pelo.jpg" /></span></a><span style="color:#ffffff;"> </span><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /></span><div></div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/historia-del-pelo-de-alan-pauls.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>HISTORIA DEL PELO</em>, de Alan Pauls:</strong> “Historia de lo (in)trascendente”, por Lucas Berruezo</span> </a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />. </span><br /><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/un-ano-sin-amor-de-pablo-perez.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 130px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479909659266776914" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7tEY9cE2K7Q5Wrvr7EEqMRGKoIrdb3WA4uQ96Zr23wgiixdkX7bmuGDZmT2W1ogOWqtfIqlNo-pGCVwSOLAu3rhVehr952yYwwRrkFsWmEDYNzGQDOsrYbNiwTV3rox8E3pEg1-lfwV8/s200/Un+a%C3%B1o+sin+amor.jpg" /></a><br /></div><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /></span><div></div><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/un-ano-sin-amor-de-pablo-perez.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>UN AÑO SIN AMOR</em>, de Pablo Pérez:</strong> por Deborah Behar</span> </a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />. </span><br /><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/las-viudas-de-los-jueves-de-claudia.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 130px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479909479464101874" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdiA5njxSzFw9v3RsanZw05WgFHt7EjUQ8BWIiiZQHD5p5xFzVZOBK2RZ0Us-RW3A3YYJkBQS5v6CFByoT0p8jeLVwgPUr-x83KRsfMlGolZzj_DeWBV5_picvNX0Yjij39GPSZyfk-xA/s200/las_viudas_de_los_jueves.jpg" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br /><strong><em>.</em></strong></span></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/las-viudas-de-los-jueves-de-claudia.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>LAS VIUDAS DE LOS JUEVES</em>, de Claudia Piñeiro:</strong> por Deborah Behar</span> </a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />. </span><br /><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/la-pregunta-de-sus-ojos-de-eduardo.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 129px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479908872887814002" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhH0-X-inLWYqBrLJvNLHiNueENBRY75JKjQxgeAzRP-e9eHY5l58002ijfTCQPF6rh4ouNljMDDgTHuO6WnWT5HrwV553xDmlMbLIsia55KD6_u_0Z_D1psqqJrPFbFA1YBI4KQNjF7h0/s200/la+pregunta+de+sus+ojos.jpg" /></a><br /><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />.<br />.<br /><strong><em>.</em></strong></span></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><strong><em><span style="color:#ffffff;">.</span></em></strong></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/06/la-pregunta-de-sus-ojos-de-eduardo.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>LA PREGUNTA DE SUS OJOS</em>, de Eduardo Sacheri:</strong> “¿La pregunta o el secreto de sus ojos?”, por Malena Olivera</span><br /></a><span style="color:#ffffff;">.<br />.<br />.<br />. </span><br /><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/pajaros-en-la-boca-de-samanta-schweblin.html"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 147px; FLOAT: left; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479908094761591346" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhofupNgq4zec0jjBqxyDkIhxifUD6owlN4wsdGDIhL2PUq3C8gPeWq5cvOKJJXjuEZjvdRqAuFJFdaLMFKcsuRDFs8KMtWlKeOgHE0UE6_ejHph9DOM6j6_i4o0dZQhSQx2yNZzrI3rOM/s200/pajaros.gif" /></a></div><div><div><div></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><a href="http://revistasudordetinta.blogspot.com/2010/05/pajaros-en-la-boca-de-samanta-schweblin.html"><span style="color:#000000;"><strong><em>PÁJAROS EN LA BOCA</em>, de Samanta Schweblin:</strong> “El extraordinario mundo de Samanta”, por Lucas Berruezo</span></a></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-51045372471356120352010-06-06T22:06:00.000-07:002010-06-07T02:04:28.513-07:00LA PREGUNTA DE SUS OJOS, de Eduardo Sacheri<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT-qhhOywq_ZW-2ICkuvtXYjXQ5bIndBqdo3VI-X9xNHpIk6r-fRe65ovRyTIShjp_9V0a7rRrTDyhivcg3OIyz9LoCFXAsGyLIDlqVxE9_8ybgk6EufihbLXqPLhOIkZ5CqRKN1QVQOI/s1600/la+pregunta+de+sus+ojos.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 336px; DISPLAY: block; HEIGHT: 376px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479897153038108162" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT-qhhOywq_ZW-2ICkuvtXYjXQ5bIndBqdo3VI-X9xNHpIk6r-fRe65ovRyTIShjp_9V0a7rRrTDyhivcg3OIyz9LoCFXAsGyLIDlqVxE9_8ybgk6EufihbLXqPLhOIkZ5CqRKN1QVQOI/s400/la+pregunta+de+sus+ojos.jpg" /></a> <span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><div><div><strong>Por Malena Olivera<br /></strong></div><br /><div></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div><span style="color:#ffffff;">..</span><br /><strong>¿LA PREGUNTA O EL SECRETO DE SUS OJOS? </strong><br /></div><br /><div><span style="color:#ffffff;"></span></div><div><span style="color:#ffffff;">..</span><br /><strong>Vamos al grano</strong><br /><br />Supongo que muchos de los estarán leyendo en este momento, se habrán sentido intrigados de saber cómo es el libro de una película que vieron, y que seguramente en la mayoría de los casos (entre los cuales me incluyo) disfrutaron mucho. Muchos habrán llegado hasta aquí con la intuición de que corroborarían, una vez más, que el libro es mucho mejor que la película. Estarán ansiosos, como yo lo estaba, para conocer el veredicto, así que aquí va: la película es mejor que el libro. Lamento desilusionarnos, pero al menos debo compartir con alguien esa misma desolación que transité yo.<br /><br />La historia es casi la misma: un ex empleado judicial retirado decide escribir una novela basada en un crimen de hace más de 20 años. Al igual que en la película, la narración se produce en dos planos: por un lado, la historia de nuestro narrador, Benjamin Chaparro, y la historia que este escritor incipiente pretende contarnos: la historia de Ricardo Morales y el asesinato de su esposa Liliana Colotto.<br /><br />Por lo tanto, tenemos desde el comienzo dos narradores, que lamentablemente, se parecen demasiado. Ambos comparten un gusto por la escritura sencilla y casi coloquial, lo que crea un ambiente de bastante familiaridad, y deja lugar a la mayor parte de la novela esté basada en la acción o en el diálogo.<br /><br />Es una novela sumamente dinámica, lo que permite percibir muy rápidamente porque se convirtió en una película. Hasta allí en realidad no hay nada que objetar. No hay nada en ella que permita pensar que su autor quiso deslumbrarnos con su maestría de la escritura, sino que quiso contarnos una historia, o dos, y así lo hizo. Y eso, en estos tiempos que corren, ya es bastante.<br /><br /></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>El problema de la historia</strong><br /><br />Aquí es donde precisamente se halla una cierta desilusión. Yo conocía la historia de antemano, y fue precisamente ella quien me llevó al libro, y allí me encontré con que en lugar de estar ampliada y mejorada, la historia perdía su peso, porque hay diferentes sustanciales entre una y la otra.<br /><br />Por poner un simple ejemplo, tenemos la historia del mejor amigo de nuestro protagonista, Pablo Sandoval. La forma en que muere este personaje es central en la película, de hecho, es una de las escenas más conmovedoras. En el libro esto simplemente no sucede. Sandoval muere producto de una enfermedad mientras su amigo se encuentra exiliado en Jujuy. Allí va entonces nuestra primera desilusión.<br /><br />Por otro lado, el final, ese final que tanta gente promovió y halagó (que debo reconocer igualmente que al ver la película no fue tan impactante) también es diferente. Si bien mantiene la idea siniestra que basa ambas escenas (no voy a develarlo por solidaridad con futuros lectores y/o espectadores), en comparación nuevamente, es mejor la película.<br /><br />Siguiendo los ánimos de paralelismo, debo destacar una escena que es mucho mejor lograda en el libro que en el film. En la búsqueda incesante del sospechoso del asesinato, la película transmite una situación verdaderamente inverosímil. El acusado es encontrado en medio de una multitud en un estadio de fútbol. Demasiado fílmico, demasiado inverosímil. El libro, en cambio, construye una situación de captura en un mundo bastante más creíble. Si bien en el film, es un momento de mucha adrenalina, también debe reconocerse que es muy difícil creer en ella. El libro, sin embargo, modela una resolución que parece mucho más factible de considerar.<br /><br />En este mismo sentido, debería también mencionar que la historia de la última dictadura militar que opera de marco para toda la narración, está mucho más sólidamente construida en el relato escrito. Allí se dan mayores detalles sobre la causa de la excarcelación del asesino, la cual será decisiva para la historia. Nuevamente, la novela gana en verosimilitud.<br /><br />Algunos objetarán que la literatura no debe verosímil, que eso no la hace más o mejor literatura. Para aquellas impacientes voces, rebosantes de vanguardias un poco gastadas (por no decir, inexistentes) planto bandera de antemano: la literatura, incluso el cine, deben, para ser bueno, ser verosímil. Y desde allí hago mi lectura.<br /><br />La novela gana entonces en verosimilitud, y en este sentido, es mejor que la historia fílmica. El problema es que aún así, la historia que nos narra la película es superior a la que nos hace transitar el libro: es más sólida, está mejor direccionada, y de alguna manera, es más conmovedora.<br /><br /></div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><div><strong>La historia en sí</strong><br /><br />Una amiga me preguntó si no hubiera visto la película, consideraría que es una buena novela o no. Y la respuesta es clara: considero que es una buena novela. Las razones simples: me gustó leerla. Hay una historia, bastante original, bien contada. Ahora bien, ¿es excelente? No lo sé, en principio, diría que no. Las razones: no ha producido en mi una movilización o emoción tal que merezca esa consideración. Simplemente eso. Sin más, allí está el arte entreteniendo, conmoviendo, y en el mejor de los casos, ambos.<br /><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>- Sacheri, Eduardo, <em>La pregunta de sus ojos</em>, Buenos Aires, Alfaguara, 2009.</strong><br /><br /><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>*** <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7hQ0AsqXz8VdLswcrUtd-gebn9PLm6DKKbubgChtYVI-L0RmCDALBkD3u5STJASWunr0F-wDtk2WjII3kqCZo2nfn5rqkHT7gnS9ZBzNJowjOCl5cJWdRws_2i0FPMG7JJIvkgNk3NoA/s1600/Sacheri.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 105px; FLOAT: left; HEIGHT: 122px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479896790165901538" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7hQ0AsqXz8VdLswcrUtd-gebn9PLm6DKKbubgChtYVI-L0RmCDALBkD3u5STJASWunr0F-wDtk2WjII3kqCZo2nfn5rqkHT7gnS9ZBzNJowjOCl5cJWdRws_2i0FPMG7JJIvkgNk3NoA/s200/Sacheri.jpg" /></a><br />Eduardo Sacheri</strong> nació en Buenos Aires en 1967. Es profesor y licenciado en Historia, y ejerce la docencia universitaria y secundaria. Comenzó a escribir cuentos a mediados de la década del noventa. Publicó los relatos de <em>Esperándolo a Tito y otros cuentos de fútbol</em> -editado en España como <em>Los traidores y otros cuentos</em>- (2000), <em>Te conozco, Mendizábal y otros cuentos</em> (2001), <em>Lo raro empezó después, cuentos de fútbol y otros relatos</em> (2004), <em>Un viejo que se pone de pie, y otros cuentos </em>(2007), y las novelas <em>La pregunta de sus ojos</em> (publicada originalmente en 2005) y <em>Aráoz y la verdad</em> (Alfaguara, 2008). Algunas de sus narraciones han sido publicadas en medios gráficos de Argentina, Colombia y España, e incluidos por el Ministerio de Educación de la Nación en sus campañas de estímulo de la lectura. </div><div></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5351610523396002901.post-250190673027340922010-06-06T21:36:00.000-07:002010-06-07T02:02:57.213-07:00GLASGOW 5/15, de Isabel de Gracia<span style="color:#ffffff;">.</span><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ1_A61VJbYNtk1C4E4Daxqt41jcSa9x42cS9Sftyv_BqgJCAknzyvJ619tYIoyy-_-YgrvpQlhSbKnw0faUPeDrXXhhcj26T7BuPww4Mgi3yPQWmh5dnVlFh1TtzvjeVHrXhvfsAarBk/s1600/glasgow.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 250px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479893107946450898" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ1_A61VJbYNtk1C4E4Daxqt41jcSa9x42cS9Sftyv_BqgJCAknzyvJ619tYIoyy-_-YgrvpQlhSbKnw0faUPeDrXXhhcj26T7BuPww4Mgi3yPQWmh5dnVlFh1TtzvjeVHrXhvfsAarBk/s400/glasgow.jpg" /></a><br /><br /><div><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><div><strong>Por Sabrina González</strong><br /><br /></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>LA INQUIETUD DE LA REALIDAD</strong><br /><br /><span style="font-size:85%;">“Glasgow 5/15 remite a una escala utilizada en medicina para medir el grado de conciencia de un paciente. En esta novela, el coma aparece como un misterio a desentrañar: una joven que hace mandados en bicicleta intenta descubrir cómo fue que su hermana, restauradora de estilográticas, apareció en estado de coma luego de un accidente poco claro”</span><br /><br />Esto se le lee en la contratapa del libro <em>Glasgow 5/15</em>, la novela de Isabel de Gracia ganadora del premio internacional Letra Sur. Este fue el primer contacto con un libro y una autora, hasta ese momento, para mi desconocidos. </div><br /><div>Poco más adelante, se nos invita a leer “casi un policial”, y debo reconocer que este fue el motivo principal para ser elegida. Supuse allí por lo menos satisfecho mi deseo más elemental de encontrarme con una historia. Se nos adelanta también que se trata de una novela que “puede leerse en varios niveles”. Allí mi primitivo encanto se vio amenazado, ya que pensé que se trataría nuevamente de aquellos libros que suponen varios niveles de lectura, y que yo aún no puedo encontrar el primero. </div><br /><div>Sin embargo, gracias al milagro del arte, todas mis expectativas fueron echadas por tierra. La novela es, en algún sentido, un policial, así como también es una novela futurista, una realista, un diario; todas ellas al mismo tiempo y de manera maravillosa.<br /><br /></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>La imposibilidad de nombrar lo bueno</strong><br /><br />Lo primero que debería decirse (y probablemente lo único que debería decirse) es que se trata de una novela excelente. Esa sensación absolutamente contundente se apoderó de mí en cuanto cerré el libro. Es cierto que venía anticipándose a medida que avanzaba mi lectura, pero mi estructura de lectora entrenada para la decepción, no me permitía terminar de creerlo. Sin embargo, sucedió aquello mágico que había olvidado hace algún tiempo: la sensación absolutamente irremediable de que un texto había penetrado en mí, más allá de lo que yo misma había habilitado. </div><br /><div>Más tarde comencé a preguntarme qué hacía que esta novela fuera una buena novela. Y cuanto más mi intelectualidad ansiaba, menos encontraba. Lo paradójico es que a medida que me decepcionaba en mi búsqueda, más me entusiasmaba la novela. Creo que es maravillosa porque no se sabe dónde radica su excelencia. Si bien hay muchos elementos que deberían destacarse (y lo haré en un momento), ninguno de ellos por separado se presenta como demasiado genial. Sin embargo, su unión se convierte en comunión.<br /><br /></div><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><strong>El ahogo constante</strong><br /><br />Una de las sensaciones más fuertes para destacar se refiere a un ahogo constante que se siente al transitarla. Existen varios elementos en ella que colaboran en ese hastío.<br /><br />En principio, se encuentra el marco: este ciudad en la que se mueve nuestra protagonista; ciudad que nunca es nombrada, que podría ser cualquiera o ninguna. </div><br /><div>Debo confesar que soy poco amante de las descripciones urbanas. En general me molestan, y hasta perturban mi lectura. Sin embargo, aquí sucede exactamente lo contrario. Se construye un campo urbano oscuro, intrincado, repleto de pasadizos, mugre, que por momentos, parece tener ciertos guiños a la imagen de un campo de concentración, pero que nunca es explicitado. Allí donde queremos capturarlo, vuelve a escapársenos. Y esa ciudad colabora poco a poco en una angustia que va de la mano de la historia, y no en su contra. La autora logra transgredir el terreno del marco para hacerla protagonista.<br /><br />La historia, como ya hemos anticipado, se trata de una mujer que se encuentra en coma, y de su hermana, que intentará resolver cómo ha llegado a ese estado. En su búsqueda, varios personajes irán entrando y saliendo de su vida, dejando en ella algún dato, o más aún, una huella. Todos ellos parecen marginales, sombríos; algo se juega allí que roza constantemente el límite. Pero no el límite social, sino el humano. </div><br /><div>Es una novela que se zambulle en la profundidad del ser humano, pero no porque intente explicarla, haciendo largos (y aburridos, en general) discursos sobre las grietas del ser, sino más bien porque la transita. Y allí donde la transita, hace transitarla al lector.<br /><br />Ya en sus primeras páginas, transmite una angustia difícil de definir. Un ansía de seguir leyendo, pero no gracias al deseo de conocer su final. De hecho éste pasa desapercibido. Y tengo la sensación de que aquello también es un movimiento deliberado. Consumimos simplemente porque no podemos dejar de hacerlo. Algo nos impulsa constantemente a abandonarla, por no tolerarla; sin embargo, algo más fuerte nos empuja irremediablemente hacia ella.<br /><br />Martín Kohan, uno de los jurados del prestigioso premio del cual resultó ganadora la novela, ha dicho sobre ella:<br /><br /><span style="font-size:85%;">“Al concluirlo, mi impresión era más fuerte: que si libros como éste no se publican, se comete una injusticia.”</span><br /><br />Su excelencia radica justamente en no saber dónde reside su magia. Y allí donde fue recordé con la buena literatura no se puede hacer más que halagarla y recomendarla.<br /><br /><br /><span style="color:#ffffff;">..</span><br /><strong>- De Gracia, Isabel, <em>Glasgow 5/15</em>, Buenos Aires, El Ateneo, 2009.<br /></strong><br /><br /><span style="color:#ffffff;">..</span><br /><strong>**<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXcfjPdQj9sE2LDeCV-cSC8Cvdo1RcPmBFes2krHICjM4Ln3MMAMJ05UP_WfNH1ceZHVSlBPGxMRJ3oouh8TrMIRtvYMH62eK5YJAIK__tDc53jej5R485bx3d4bN0Rmto_eHKkI3NtG8/s1600/Isabel+de+Gracia.bmp"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 95px; FLOAT: left; HEIGHT: 128px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479892721691379538" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXcfjPdQj9sE2LDeCV-cSC8Cvdo1RcPmBFes2krHICjM4Ln3MMAMJ05UP_WfNH1ceZHVSlBPGxMRJ3oouh8TrMIRtvYMH62eK5YJAIK__tDc53jej5R485bx3d4bN0Rmto_eHKkI3NtG8/s200/Isabel+de+Gracia.bmp" /></a>*<br />Isabel de Gracia </strong>nació en Junín Provincia de Buenos Aires, en 1963. Vivió en la ciudad de Buenos Aires mientras estudiaba y actualmente reside en La Plata. Es abogada y fotógrafa. Tiene una hija. Como fotógrafa ha realizado los trabajos <em>Visibles en lo oscuro</em> (2001) y <em>Memoria corporal</em>. <em>O formas de construir una vida en el encierro </em>(2003), sobre las mujeres de la carcel de Los Hornos. Sus fotografías han sido expuestas en muestras individuales y colectivas. Su relato "Una forma de morir" fue finalista en el premio de cuento Clarín 2008. <em>Glasgow 5/15</em> es su primera novela. Participa del taller del escritor Leopoldo Brizuela.</div><div></div><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div></div></div>Sudor de tintahttp://www.blogger.com/profile/11199573940336583837noreply@blogger.com0